Stress and Colours - Eye of the Enemy
С переводом

Stress and Colours - Eye of the Enemy

Год
2019
Язык
`Англійська`
Длительность
442530

Нижче наведено текст пісні Stress and Colours , виконавця - Eye of the Enemy з перекладом

Текст пісні Stress and Colours "

Оригінальний текст із перекладом

Stress and Colours

Eye of the Enemy

Оригинальный текст

And though the fear has passed

I know

That this hollow sophistry

Is just residual entropy

An asinine confluence

Of dull minds and

Embittered revelry

Your embarrassing sciamachy

Wretched, unhinged, unholy

Besotted with silk and folly

And yet their faces, familiar

The contours

A picture

Of grace once withheld

Now left in squalor to melt

Before our world could start

We tore ourselves apart

I exist as

Nothing but stress and colours

Burn with the love, unsold

The lies that you were told

I exist as

Nothing but stress and colours

Poison (purpose)

Melt your resolve

Happily graft to the truncheon

Made of your bones

Wielded by saviours

Reticent to leave good deeds unseen

And whether you’re a product of the meek or the wild

Inherited genetics from a womb crystallized

You’ll never be wrong, never need to bend

Be the last defense against the unwashed throng

(This can’t be the end)

Before our world could start

We tore ourselves apart

I exist as

Nothing but stress and colours

Burn with the love, unsold

The lies that you were told

I exist as

Nothing but stress and colours

Before our world could start

We tore ourselves apart

I exist as

Nothing but stress and colours

Burn with the love, unsold

The lies that you were told

I exist as

Nothing but stress and colours

Before our world could start

I exist as

Nothing but stress and colours

Burn with the love, unsold

I exist as

Nothing but stress and colours

Перевод песни

І хоча страх пройшов

Я знаю

Ось ця пуста софістика

Це просто залишкова ентропія

Асінне злиття

Тупих розумів і

Озлоблений розгул

Твоя ганебна сциамахія

Жалюгідний, безтурботний, нечестивий

Усіяний шовком і дурістю

А ще їхні обличчя, знайомі

Контури

Фото

Одного разу затриманої благодаті

Тепер залишити в убозі, щоб розтопити

До того, як наш світ міг початися

Ми розірвали себе на частини

Я існую як

Нічого, крім стресу та кольорів

Горіть любов'ю, непродані

Брехня, яку вам сказали

Я існую як

Нічого, крім стресу та кольорів

Отрута (призначення)

Розтопіть свою рішучість

Щасливо прищепити палицю

Зроблено з ваших кісток

Володіють рятівниками

Стриманий, щоб залишити добрі справи непоміченими

І чи ви продукт покірних чи диких

Викристалізувалась успадкована від матки

Ви ніколи не помилитеся, ніколи не потрібно буде згинатися

Будьте останнім захистом від немитого натовпу

(Це не може бути кінцем)

До того, як наш світ міг початися

Ми розірвали себе на частини

Я існую як

Нічого, крім стресу та кольорів

Горіть любов'ю, непродані

Брехня, яку вам сказали

Я існую як

Нічого, крім стресу та кольорів

До того, як наш світ міг початися

Ми розірвали себе на частини

Я існую як

Нічого, крім стресу та кольорів

Горіть любов'ю, непродані

Брехня, яку вам сказали

Я існую як

Нічого, крім стресу та кольорів

До того, як наш світ міг початися

Я існую як

Нічого, крім стресу та кольорів

Горіть любов'ю, непродані

Я існую як

Нічого, крім стресу та кольорів

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди