Es tickt - Extrabreit
С переводом

Es tickt - Extrabreit

  • Рік виходу: 1994
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 2:50

Нижче наведено текст пісні Es tickt , виконавця - Extrabreit з перекладом

Текст пісні Es tickt "

Оригінальний текст із перекладом

Es tickt

Extrabreit

Оригинальный текст

Wenn ich vollgedröhnt bis oben

Mit reichlich Kaffee obendrauf

Alle Antennen rausgezogen

Durch Nachmittagsstrassen lauf

Die Nerven fangen an zu sirren

Ein GTI fährt mich fast platt

Ich höre Glas und Blicke klirren

Ich lebe in dieser Stadt

Die Stadt ist ne Ruine, die schon bröckelt

Die Stadt ist eine Bombe die noch tickt

Ich sehe Menschen an den Ecken warten

Dass man ihnen Feuer gibt

Sie stehn im Vakuum der Haltestelle

Kinder rotzen über Bäume

Die CB-Funker fordern mehr Kanäle

Einkaufstüten platzen wie Träume

Oma kauft ne Tiefkühltruhe

Bis oben voll und kein bißchen satt

Gleich nebenan klaut einer Schuhe

Ein kleiner Aufstand findet immer statt

Die Stadt ist ne Ruine, die schon bröckelt

Die Stadt ist eine Bombe die noch tickt

Ich sehe Menschen an den Ecken warten

Dass man ihnen Feuer gibt

Перевод песни

Коли я закаменів доверху

З великою кількістю кави зверху

Витягли всі антени

Біг по обідніх вулицях

Нерви починають гудіти

GTI майже розплющив мене

Я чую дзвін скла і поглядів

Я живу в цьому місті

Місто – руїна, яка вже руйнується

Місто — бомба, яка все ще цокає

Я бачу людей, які чекають на рогах

Даючи їм вогонь

Ти стоїш у порожнечі автобусної зупинки

Діти плюють на дерева

Радіооператори CB вимагають більше каналів

Сумки лопаються, як мрії

Бабуся купує морозильну камеру

Повний до країв і нітрохи не повний

Зовсім поруч хтось краде взуття

Завжди відбувається якийсь бунт

Місто – руїна, яка вже руйнується

Місто — бомба, яка все ще цокає

Я бачу людей, які чекають на рогах

Даючи їм вогонь

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди