Keine Sucht - Execute
С переводом

Keine Sucht - Execute

Год
2017
Язык
`Німецька`
Длительность
188510

Нижче наведено текст пісні Keine Sucht , виконавця - Execute з перекладом

Текст пісні Keine Sucht "

Оригінальний текст із перекладом

Keine Sucht

Execute

Оригинальный текст

Spiele spielen ist nicht kriminell, nein

Aber das hier zu erklären wird nicht einfach sein

Ich mein': lieber rausgehn' und die Kante geben

Und durch den Alkohol bei Frauen auch die Hand erheben

Na klar?!

— Keine Zeit sitze lieber lang zuhaus'

Brauche kein Kamin, mein PC der wärmt mich auf

Es gibt immer was zu tun, egal ob Fußball oder Welt entdecken

Monster jagen gehn', Schätze finden in den Ecken

Wir sind immer, immer auf der Suche

Auf der Suche nach dem Riesen Bossfight digga

Was soll ich sonst tun?!

Rausgehn' ein auf dicken machen

Wegen sinnlosen Sachen Leuten nun eine Faust verpassen?

Ich bin froh das ich noch ein Hobby habe

Diese Gabe nennt sich Zocken

Und ich mach das gerne Tage lang

Macht was anderes, red nicht über uns

Unsere Welt ist keine Sucht, unsere Welt nennt sich Kunst!

Ich spiele diese Spiele nicht wegen der Sucht

Sondern weil es Spaß macht, jeden Tag Lust

Alter immer neue Ziele, ab in die Gruft

Immer was zu tun, wenn ich will und nicht muss!

Ich spiele diese Spiele nicht wegen der Sucht

Sondern Weil es Spaß macht, jeden Tag Lust

Alter immer neue Ziele, ab in die Gruft

Immer was zu tun, wenn ich will und nicht muss!

Ich habe Orte gesehen davon kann man nur träumen

Wunderbare Schätze will ich ungern' versäumen

War auf’m Schlachtfeld, habe für mein Land gekämpft

Und währenddessen haben andere für Sony abgedanced

Damals ein Soldat, heute bin ich wieder Krieger

Morgen ein Pilot und Doppeldeckerflieger, ich kann alles sein!

Bezahl' ma' lieber 60 Euro für ein Game

Anstatt draußen rum zu rennen und zu tun als wär' ich fame, Kid!

Niemand was getan, haben niemanden verletzt

Alles was wir wolln' ist einfach nur noch zocken: setzen sechs

Und du redest, als hättest du Ahnung, sorry keine Zeit

Habe Nummer 3 grade frisch in Planung, yeah!

Alles cool, fühl mich gut, ich bin frei

Steh ich wieder unter Druck, zock' ich Battlefield 3

Wir sind so wie eine Fam und das ganze ist wie Rainer

Zocken zu verbieten, sorry digga das kann keiner!

Ich spiele diese Spiele nicht wegen der Sucht

Sondern Weil es Spaß macht, jeden Tag Lust

Alter immer neue Ziele, ab in die Gruft

Immer was zu tun, wenn ich will und nicht muss!

Ich spiele diese Spiele nicht wegen der Sucht

Sondern Weil es Spaß macht, jeden Tag Lust

Alter immer neue Ziele, ab in die Gruft

Immer was zu tun, wenn ich will und nicht muss!

Ich spiele diese Spiele nicht wegen der Sucht

Sondern Weil es Spaß macht, jeden Tag Lust

Alter immer neue Ziele, ab in die Gruft

Immer was zu tun, wenn ich will und nicht muss!

Ich spiele diese Spiele nicht wegen der Sucht

Sondern Weil es Spaß macht, jeden Tag Lust

Alter immer neue Ziele, ab in die Gruft

Immer was zu tun, wenn ich will und nicht muss!

Перевод песни

Грати в ігри не є злочином, ні

Але пояснити це буде непросто

Я маю на увазі: краще вийти і здатися

І через алкоголь у жінок теж піднімають руки

Звичайно, звичайно?!

—  Немає часу, краще сидіти вдома надовго.

Мені не потрібен камін, комп’ютер мене зігріває

Завжди є чим зайнятися, будь то футбол чи відкриття світу

Полювати на монстрів, знаходити скарби в кутках

Ми завжди, завжди шукаємо

У пошуках гігантського Bossfight digga

Що я маю робити інакше?!

Вийдіть і зробіть товсту

Тепер дати людям кулак через безглузді речі?

Я рада, що у мене все ще є хобі

Цей подарунок називається азартними іграми

І я люблю робити це днями

Роби щось інше, не говори про нас

Наш світ – це не залежність, наш світ називається мистецтвом!

Я не граю в ці ігри від залежності

Але оскільки це весело, кожен день тобі так хочеться

Завжди змінюйте нові цілі, до склепа

Завжди щось робити, коли хочу і не треба!

Я не граю в ці ігри від залежності

Але оскільки це весело, кожен день тобі так хочеться

Завжди змінюйте нові цілі, до склепа

Завжди щось робити, коли хочу і не треба!

Я бачив місця, про які можна тільки мріяти

Я не хочу пропустити чудові скарби

Був на полі бою, воював за свою країну

А тим часом інші танцювали для Sony

Тоді солдат, сьогодні я знову воїн

Завтра льотчик і біплан, я можу бути ким завгодно!

Я б краще заплатив 60 євро за гру

Замість того, щоб бігати надворі, вдаючи, що я відомий хлопчик!

Ніхто нічого не робив, нікого не завдав

Все, що ми хочемо, це просто грати в азартні ігри: поставити шість

А ти говориш, як знаєш, вибач, немає часу

Я зараз планую номер 3, так!

Все круто, почувай себе добре, я вільний

Якщо я знову під тиском, я граю в Battlefield 3

Ми як сім'я і все як Райнер

Щоб заборонити азартні ігри, вибачте digga, ніхто не може цього зробити!

Я не граю в ці ігри від залежності

Але оскільки це весело, кожен день тобі так хочеться

Завжди змінюйте нові цілі, до склепа

Завжди щось робити, коли хочу і не треба!

Я не граю в ці ігри від залежності

Але оскільки це весело, кожен день тобі так хочеться

Завжди змінюйте нові цілі, до склепа

Завжди щось робити, коли хочу і не треба!

Я не граю в ці ігри від залежності

Але оскільки це весело, кожен день тобі так хочеться

Завжди змінюйте нові цілі, до склепа

Завжди щось робити, коли хочу і не треба!

Я не граю в ці ігри від залежності

Але оскільки це весело, кожен день тобі так хочеться

Завжди змінюйте нові цілі, до склепа

Завжди щось робити, коли хочу і не треба!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди