Portrait on the Wall - Excalion
С переводом

Portrait on the Wall - Excalion

Альбом
Dream Alive
Год
2017
Язык
`Англійська`
Длительность
666700

Нижче наведено текст пісні Portrait on the Wall , виконавця - Excalion з перекладом

Текст пісні Portrait on the Wall "

Оригінальний текст із перекладом

Portrait on the Wall

Excalion

Оригинальный текст

I was never a child at all

I was raised to stand as tall as father’s immemorial

Born to be a portrait on the wall

I am the race car, they’re the timer

I’m the firstborn, set for higher power than I care to be

It is not for me

Blue blood, bound by fate

Son of a steel magnate

Golden chains are so hard to bear…

Railway tracks are my life story

From Rome to London, I wield the glory of the gold and green

It should not be for me

Blue blood, bound by fate

Son of a steel magnate

Golden chains are so hard to bear…

One day I’ll revise the story

A door will close one final time

Path will be mine only to the unknown

One was born to rule a nation

To rule with fists of gold and steel

There will be no name or station unknown to the world

One night in Dublin at last

On the shore I hold fast to the treasure that I carry along

A painting that I worked on for so long

Blue blood, heart gone black

Finally not turning back

World of the old, it’s ending here

Today I’ll revise the story

A door will close one final time

This path will be mine only to the unknown

One was born to rule a nation

To rule with fists of gold and steel

Today will be no name or station unknown to the world…

(Act II: Repentance)

On the docks against the nightfall

I should take the step if I dare

With the painting hidden away

About to sail to Delaware

My portrait, picture of my life

Father’s face blended with mine

Destiny, it always gets you in the end of the line…

This will never hang on a wall

Down there in the ancestor’s hall

On the final break of a day

Atlantic washes me away

My colors away

(Act III: To the New World)

Today I’ll revise the story

A door will close one final time

This path will be mine only to the unknown

One was born to rule a nation

To rule with fists of gold and steel

There will be no name or station unknown to the world

Today I’ll revise the story

A door will close one final time

This path will be mine only to the unknown

One was born to rule a nation

To rule with fists of gold and steel

There will be no name or station unknown to the world, oh

Unknown to the world…

Перевод песни

Я взагалі ніколи не був дитиною

Мене виховували, щоб стояти на високій посаді, як у незапам’ятні часи батька

Народжений бути портретом на стіні

Я гоночний автомобіль, вони – таймер

Я первісток, налаштований на вищу силу, ніж я хочу бути

Це не для мене

Синя кров, пов’язана долею

Син сталевого магната

Золоті ланцюжки так важко терпіти…

Залізничні колії — це історія мого життя

Від Риму до Лондона я ношу славу золота й зелені

Це не повинно бути для мене

Синя кров, пов’язана долею

Син сталевого магната

Золоті ланцюжки так важко терпіти…

Одного дня я перегляну історію

Двері зачиняться в останній раз

Шлях буде мій лише до невідомого

Один народився, щоб керувати нацією

Правити кулаками із золота та сталі

Не буде ніякої назви чи станції, невідомої світу

Нарешті одна ніч у Дубліні

На березі я міцно тримаюся за скарб, який ношу з собою

Картина, над якою я працював так довго

Синя кров, серце почорніло

Нарешті не повернути назад

Світ старого, тут закінчується

Сьогодні я перероблю історію

Двері зачиняться в останній раз

Цей шлях буде мій лише до невідомого

Один народився, щоб керувати нацією

Правити кулаками із золота та сталі

Сьогодні не буде ні назви, ні станції, невідомої світу…

(Дія II: покаяння)

На доках проти ночі

Я повинен зробити цей крок, якщо наважуся

З прихованою картиною

Ось-ось відплисти до Делавера

Мій портрет, картина мого життя

Обличчя батька злилося з моїм

Доля, вона завжди ставить вас в кінець ряду…

Це ніколи не висить на стіні

Там, внизу, у залі предків

На останній перерві дня

Атлантика змиває мене

Мої кольори геть

(Дія ІІІ: До Нового Світу)

Сьогодні я перероблю історію

Двері зачиняться в останній раз

Цей шлях буде мій лише до невідомого

Один народився, щоб керувати нацією

Правити кулаками із золота та сталі

Не буде ніякої назви чи станції, невідомої світу

Сьогодні я перероблю історію

Двері зачиняться в останній раз

Цей шлях буде мій лише до невідомого

Один народився, щоб керувати нацією

Правити кулаками із золота та сталі

Не буде жодної назви чи станції, невідомої світу, о

Невідомий світу…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди