
Нижче наведено текст пісні These Streets , виконавця - Evil Ebenezer з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Evil Ebenezer
Hop into pontiac, sippin' on a cognac
Chip on my shoulder like an army Brad, awkward liar like Mark McGwire,
pump the shawty and spark the riot
Nobody sellin', I’m turnin' to cold stone, hell’s meltin' the angles are flown
home, God’s yellin', I’m talkin' to old ghost
No tellin' where I’m goin', I’m choppin' this whole 'O
Choppers above me, got the whole block sealed off, I’m in the electric ill teal
drop
Hear the tires peel off, twistin' off the Smirnoff.
man, the weird spot but I
still make the gears pop
Hoes like Joe Pesci, holdin' the cold pepsis, saturday night special on my
denim, don’t test me
So deadly, no wesley, you have to put a bullet in my chest piece
Yeah
How much more can I take this?
Drive around this town ain’t the safest
Out here with the vultures and the vagrants
I’m askin' you, Lord «Can you save us?»
Yap
You never meant this life for me
Hey, hey
Man, I swear I’mma drown on these streets
Yeah
Soon as the cops pass, I dash out, black mask, drivin' with no lights,
back to the stash house
Smokin' a half ounce, blowin' that black cloud, they checkin' my background,
West Side they guess town
Lean back in a transierra, novaterra, Coca-Cola in my sclera on the dresser
I look in the mirror and see a sad girl, all by herself, lost all alone in this
mad world
Poke my head out the doorway, I’m always plottin', nose clogged with narcotics,
ears clogged up with the gossip like Calton Swampse
Makin' deal on Paco Rache, sippin' gosh logo
The young Dennis Hopper, Jimmy Hoffa with a semi-chopper
I need help, I’m seein' spirits, I scream out but no one hears it
I’m forever doomed to this hell hole
Dreams of palm trees and marlow
Steal up the shit to my elbows for whom the bell goes
Yeah
How much more can I take this?
Drive around this town ain’t the safest
Out here with the vultures and the vagrants
I’m askin' you, Lord «Can you save us?»
Yap
You never meant this life for me
Hey, hey
Man, I swear I’mma drown on these streets
Yeah
How much more can I take this?
Drive around this town ain’t the safest
Out here with the vultures and the vagrants
I’m askin' you, Lord «Can you save us?»
Yap
You never meant this life for me
Hey, hey
Man, I swear I’mma drown on these streets
Yeah
Сідайте в pontiac, попивайте коньяк
Удари мені плече, як армійський Бред, незграбний брехун, як Марк МакГвайр,
накачати shawty і розпалити бунт
Ніхто не продає, я перетворююся на холодний камінь, пекло тане, кути літають
додому, Бог кричить, я розмовляю зі старим привидом
Не кажучи, куди я йду, я рубаю все це "О".
Чоппери наді мною, запечатав весь блок, я в електричному чиряку
падіння
Почуй, як шини відклеюються, крутяться від Smirnoff.
чувак, дивне місце, але я
все ще змушують стукати шестерні
Мотики, як Джо Пеші, тримають холодний пепсис, суботній вечір, спеціальне на мому
денім, не випробовуйте мене
Так смертельно, ні Веслі, ти маєш вкласти кулю в мою грудну частину
Ага
Скільки ще я можу це витримати?
Їздити цим містом не найбезпечніше
Тут з грифами та бродягами
Я питаю тебе, Господи: «Чи можеш ти врятувати нас?»
Яп
Ти ніколи не означав це життя для мене
Гей, гей
Чоловіче, клянусь, я потону на цих вулицях
Ага
Щойно поліцейські проходять, я вибігаю, чорна маска, їду без світла,
назад у схованку
Викурюючи півунції, роздуваючи цю чорну хмару, вони перевіряють мій фон,
Вест-Сайд вони вгадують місто
Відкинься в transierra, novaterra, Coca-Cola в мому склері на комоді
Я дивлюсь у дзеркало і бачу сумну дівчину, яка сама загублена в цьому
божевільний світ
Висунь голову за двері, я завжди планую, ніс забитий наркотиками,
вуха, забиті плітками, як Калтон Свомпс
Укладаємо угоду з Paco Rache, sippin' gosh logo
Молодий Денніс Хоппер, Джиммі Хоффа з напівчопером
Мені потрібна допомога, я бачу духів, я кричу, але ніхто не чує цього
Я назавжди приречений на цю пекелу
Сни про пальми й марлоу
Вкради лайно в мої лікті, за кого дзвінок
Ага
Скільки ще я можу це витримати?
Їздити цим містом не найбезпечніше
Тут з грифами та бродягами
Я питаю тебе, Господи: «Чи можеш ти врятувати нас?»
Яп
Ти ніколи не означав це життя для мене
Гей, гей
Чоловіче, клянусь, я потону на цих вулицях
Ага
Скільки ще я можу це витримати?
Їздити цим містом не найбезпечніше
Тут з грифами та бродягами
Я питаю тебе, Господи: «Чи можеш ти врятувати нас?»
Яп
Ти ніколи не означав це життя для мене
Гей, гей
Чоловіче, клянусь, я потону на цих вулицях
Ага
Merkules, Evil Ebenezer • 2020
Merkules, Evil Ebenezer • 2020
Merkules, Evil Ebenezer • 2017
Evil Ebenezer • 2011
Evil Ebenezer • 2006
Evil Ebenezer, Conscience, Birdapres • 2006
Evil Ebenezer, Merkules • 2018
Merkules, Evil Ebenezer • 2019
Caspian, Merkules, Evil Ebenezer • 2018
Evil Ebenezer • 2010
Evil Ebenezer, Merkules • 2017
Evil Ebenezer • 2017
Evil Ebenezer • 2012
Evil Ebenezer • 2017
Evil Ebenezer • 2011
Evil Ebenezer • 2011
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди