Man in the Mirror - Merkules, Evil Ebenezer
С переводом

Man in the Mirror - Merkules, Evil Ebenezer

Альбом
Cole
Год
2018
Язык
`Англійська`
Длительность
288430

Нижче наведено текст пісні Man in the Mirror , виконавця - Merkules, Evil Ebenezer з перекладом

Текст пісні Man in the Mirror "

Оригінальний текст із перекладом

Man in the Mirror

Merkules, Evil Ebenezer

Оригинальный текст

Ebenezer

I know times have changed

People come and go these days

Now I’m asking myself

Who’s the man in the mirror?

And will I always feel alone?

Never feel like I’m at home

Looking at myself

Who’s this man in the mirror?

Who’s this man in the mirror?

Merkules

'Cause I don’t even recognize me

All the voices in my head won’t let a guy be

I’m so stressed out that I better try and breathe

But I can’t cause I been so fed up, I’m weak

Fuck that, we gon' rise from this shit

Put my life on the line, I would die for this shit

Always been the outcast, now I’m the misfit

I’ll be busy doing me by the time they get it but.

Now they tell that my music too deep

How am I suppose to write happy when I always lose sleep?

Six in the mornin' I’m tryna go through new beats

'Til I look in the mirror and then I wonder who’s he?

And why’s he always lookin' at me funny?

I don’t care about the pussy, I don’t care about the money

I don’t care about the clothes, I just care about the shows

I don’t care about the fake-friends actin' like my buddies

I was 15 screamin' out makaveli

And now I’m 25 stuck with this constant headache

These insecurities hurtin' me everyday

I been starin' in the mirror, I should learn to walk away

But I can’t, what the fuck’s with that?

All I can think about is my mom and dad

And all the shit I’ve put 'em through

When I was young and reckless

Weeks turn to minutes and the months to seconds

I can’t believe all the wrong that I did

So I drink myself into a bottomless pit

Lookin' in the mirror like I won’t fall for your shit

'Til the hangover show up in the mornin' 'cause I did

Huh, who would of thought?

I hope the angel on my shoulder start provin' me wrong

Cause til then I’ll be back stage movin' along

Battlin' these demons til the 26 is gone

I’m sayin'

I’m way too sorry for myself

And I’m rollin' all this weed up, hopin' it will help

And if it doesn’t, then fuck it, I’m out of options

I feel it in my bones, it’s been pressin' on my conscience

I don’t mean to get carried away

But I’ve been fuckin' myself up in various ways

Every mornin' is a start to a terrible day

And I don’t wanna be another fuckin' charity case

I kick and tear up a stage, I’m tryna bring in a profit

Drink away the pain in the shitty appartment

More money, mo' problems, I guess

And I feel like it’s not worth the cost of the stress

But, I’ma keep truckin' I’m a soldier

Keepin' my composure while dodgin' all these boulders

I had no drive when the tank was empty

All the hate and envy has been placed against me

And I can’t seem to figure it all out

But I’ma keep on pushing forward

Trust nobody but myself, no

I never thought I knew the man that’s in the mirror

Until I stopped making excuses

Now it couldn’t be more clear, yeah

Ebenezer

Перевод песни

Ебенезер

Я знаю, що часи змінилися

У ці дні люди приходять і йдуть

Тепер я питаю себе

Хто цей чоловік у дзеркалі?

І чи я завжди почуваюся самотнім?

Ніколи не відчуваю, що я вдома

Дивлячись на себе

Хто цей чоловік у дзеркалі?

Хто цей чоловік у дзеркалі?

Меркулес

Тому що я навіть не впізнаю себе

Усі голоси в моїй голові не відпускають хлопця

Я настільки напружений, що краще спробую дихати

Але я не можу, тому що я так втомився, я слабкий

До біса, ми піднімемося з цього лайна

Поставте моє життя на кон, я б помер за це лайно

Завжди був ізгоєм, тепер я невідповідний

Я буду зайнятий, коли вони це отримають, але.

Тепер вони кажуть, що моя музика занадто глибока

Як я як написати щасливий, як завжди втрачаю сон?

Шість ранку я намагаюся пережити нові ритми

«Поки я подивлюсь у дзеркало, а потім задаюся питанням, хто він?»

І чому він завжди дивиться на мене смішно?

Мене не хвилює кицька, мене не хвилюють гроші

Мене не цікавить одяг, я дбаю лише про шоу

Мені байдуже, що фальшиві друзі поводяться як мої друзі

Мені було 15 років, я кричав від макавелі

А тепер мені 25 років, що постійно болить голова

Ця невпевненість завдає мені болю щодня

Я дивився в дзеркало, я повинен навчитися ходити

Але я не можу, що з цим?

Все, про що я можу думати, це про маму й тата

І все те лайно, через яке я їх переніс

Коли я був молодим і безрозсудним

Тижні перетворюються на хвилини, а місяці на секунди

Я не можу повірити в те, що я зробив

Тож я впиваюся у бездонну яму

Дивлюсь у дзеркало, ніби я не полюблюся на твоє лайно

«Поки похмілля не з’явилося вранці», тому що я це зробив

Га, хто б міг подумати?

Сподіваюся, ангел на моєму плечі почне доводити, що я неправий

Бо до того часу я буду за сценою рухатися

Боріться з цими демонами, поки 26 не не буде

я кажу

Мені дуже шкода себе

І я згортаю всю цю траву, сподіваюся, що це допоможе

А якщо не зробить, то біса, у мене немає виходів

Я відчуваю це в кістках, це тиснуло на мою совість

Я не хочу захоплюватися

Але я обдурював себе різними способами

Кожен ранок — початок жахливого дня

І я не хочу бути ще однією клятою благодійною справою

Я розриваю сцену, намагаюся принести прибуток

Випийте біль у лайній квартирі

Більше грошей, мабуть, проблеми

І я відчуваю, що це не варте витрат стресу

Але я продовжую вантажити, я солдат

Зберігаю самовладання, ухиляючись від усіх цих каменів

У мене не було приводу, коли бак був порожній

Вся ненависть і заздрість були спрямовані проти мене

І я не можу зрозуміти усього

Але я продовжую просуватися вперед

Не вір нікому, крім собі, ні

Я ніколи не думала, що знаю чоловіка, який в дзеркалі

Поки я не перестав виправдовуватися

Тепер це не може бути більш зрозумілим, так

Ебенезер

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди