Half As Bad - Everon
С переводом

Half As Bad - Everon

  • Альбом: Flesh

  • Рік виходу: 2010
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:34

Нижче наведено текст пісні Half As Bad , виконавця - Everon з перекладом

Текст пісні Half As Bad "

Оригінальний текст із перекладом

Half As Bad

Everon

Оригинальный текст

I don’t love you, and you don’t love me

But with no one else right now I’d rather be

For since the day when we first met it seems that

When it rains I only get half as wet

We don’t meet much we rather talk on the phone

But you make me feel only half as alone

You’re not the girl of my dreams, though I may dream of you

Don’t really know what it is, but this much is true:

You’re a shade of grey when my world turns blue

In a world of lies you are at least half way true

You don’t love me, well, but you kind of like me instead

That’s good enough to make me feel only half as bad

Of all second choices you’d be my first

Of all those bad solutions you are not the worst

Amongst these ugly faces yours looks kind of cute

And you have a way to lighten my mood

We haven’t got much in common, but that’s one thing we share

And we won’t call it love when it’s just an affair

So while we are both waiting for the right one to come

We may as well wait together until we find the one

You’re a shade of grey…

Thanks for making me feel only half as bad

Перевод песни

Я не люблю тебе, а ти не любиш мене

Але зараз я хотів би бути без когось іншого

Бо здається, що з дня, коли ми вперше зустрілися

Коли йде дощ, я промокаю лише наполовину

Ми рідко зустрічаємося, а краще спілкуємося по телефону

Але ти змушуєш мене відчувати себе лише наполовину самотнім

Ти не дівчина моєї мрії, хоча я можу про тебе мріяти

Не знаю, що це таке, але це правда:

Ти – відтінок сірого, коли мій світ стає синім

У світі брехні ви принаймні наполовину правдиві

Ти мене не любиш, але натомість я тобі подобаюсь

Цього достатньо, щоб почувати себе лише наполовину поганим

З усіх других варіантів ти будеш мій перший

З усіх цих поганих рішень ви не найгірші

Серед цих потворних облич твоє виглядає якось мило

І у вас є спосіб підняти мій настрій

У нас не так багато спільного, але це одна річ, яку ми обділяємо

І ми не називатимемо коханням, коли це просто роман

Тож, поки ми обидва чекаємо, коли прийде правильний

Ми можемо зачекати разом, поки найдемо його

Ти відтінок сірого…

Дякую, що змусив мене почуватись лише наполовину поганим

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди