Brief Encounter - Everon
С переводом

Brief Encounter - Everon

Альбом
North
Год
2010
Язык
`Англійська`
Длительность
411760

Нижче наведено текст пісні Brief Encounter , виконавця - Everon з перекладом

Текст пісні Brief Encounter "

Оригінальний текст із перекладом

Brief Encounter

Everon

Оригинальный текст

Alone in his empty room

He read that book page by page

In search of truth

Of comfort or some hope

He read If you knock, my door will open

But those he tried were all locked tight

Like flickering lights

Bits of memories crossed his mind

Countless shattered pieces

That refused to fall in place

He read I’ll search for all the lost ones

But how much more lost could he be

He shook his fist at heaven

Stood up for all the broken souls

I will not forget the words

He spoke to me that day

He said Man, if you believe, would you ask one question

In my name because to me God never speaks:

Does he still rest on Sundays, and look at his creation

And think it was good?

He could barely breathe

Hardly grab just one clear thought

The walls were closing in on him

His time was running out

He read If you ask, you will be given

And he thought of everything he had lost

He shook his fist at heaven

Stood up for all the broken souls

I will not forget the words

He spoke to me that day

He said Man, if you believe, would you ask one question

In my name because to me God never speaks:

Does he still rest on Sundays, and look at his creation

And think it was good?

Does he think it was good?

It was a brief encounter

But after all these years it’s still on my mind

Nobody mourned for him

There were no flowers on his grave

I hope at last you got your answer

And if so, would you let me know?

Перевод песни

Один у своїй порожній кімнаті

Він читав цю книгу сторінку за сторінкою

У пошуках правди

Комфорт чи якусь надію

Він читав Якщо постукаєш, мої двері відчиняться

Але всі ті, що він пробував, були замкнені

Як мерехтливі вогні

У його голові крутилися спогади

Безліч розбитих шматків

Це відмовилося встати на місце

Він прочитав Я буду шукати всіх загублених

Але наскільки він міг бути втраченим

Він потиснув кулаком у небо

Заступився за всі зламані душі

Я не забуду слова

Того дня він розмовляв зі мною

Він сказав, Чоловіче, якщо ви вірите, чи поставите ви одне запитання

В моє ім’я, бо зі мною Бог ніколи не говорить:

Він досі відпочиває по неділях і дивиться на своє творіння

І думаєте, що це було добре?

Він ледве міг дихати

Навряд чи вловлюйте лише одну чітку думку

Стіни наближалися до нього

Його час спливав

Він читав Якщо попросиш, тобі дадуть

І він думав про все, що втратив

Він потиснув кулаком у небо

Заступився за всі зламані душі

Я не забуду слова

Того дня він розмовляв зі мною

Він сказав, Чоловіче, якщо ви вірите, чи поставите ви одне запитання

В моє ім’я, бо зі мною Бог ніколи не говорить:

Він досі відпочиває по неділях і дивиться на своє творіння

І думаєте, що це було добре?

Чи вважає він, що це було добре?

Це була коротка зустріч

Але після всіх цих років це все ще в моїх думках

Ніхто за ним не сумував

На його могилі не було квітів

Сподіваюся, нарешті ви отримали відповідь

І якщо так, ви повідомите мені ?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди