Нижче наведено текст пісні Sixty-Five Roses , виконавця - Everlast з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Everlast
It’s been a bit of a while since I seen you smile
It’s been too long baby what went wrong
Tell me how it got spoilt
Tell me when it went bad
How to get back to the times that we had
We were both young
And our spirits were bold
Now we’re just angry and we act like we’re old
We can’t even talk it out without one of us walking away
You were 18 I just turned 29
I was fresh out the coffin
Girl you were so fine
The future was bright
The world, it seemed new
I was with some other woman
I was thinking of you
I know how it hurts
I know how it feels
I know it how aches
Cause the heart never heals
We’re so busy screaming that we don’t hear the words that we say
Taking out lumps
Took a few blows
Hit a few bumps
Had our fair share of woes
We tried to see good
Through all of the bad
Put on our smiles
Pretend we’re not sad
Gotta be tough
Gotta be strong
Gotta be right
Can’t afford to be wrong
It’s hard to sing the blues
When you’re hearing bad news everyday
We worry too much for one couple to bear
Hunger so much for one person to care
Fooling our family
We’re fooling our friends
Pray that the pain and the frustration ends
Hope is a chance
Hope is a dream
Hope is a drug
Maybe hope’s a vaccine
In the race against time I get down on my knees and I pray
Shout at the devil
I curse the lord
Offer them everything I can afford
I’d sell out my soul
I’d lie and deceive
Tried to be righteous
Tried to believe
Prayed every prayer
Kicked all of my highs
For hours I’d stare at those beautiful eyes
All of my problems seem to be melting away
The smile on her face says daddy everything is okay
In the race against time I get down on my knees and I pray
Минуло трохи часу, відколи я бачив, як ти посміхаєшся
Минуло занадто довго, що пішло не так
Розкажіть, як це зіпсувалося
Скажи мені, коли сталося погано
Як повернутись у часи, які ми були
Ми обидва були молодими
І наш дух був сміливим
Тепер ми просто злі й поводимося, наче старі
Ми навіть не можемо поговорити про це, щоб один із нас не пішов
Тобі було 18, мені щойно виповнилося 29
Я вийшов із труни
Дівчино, у тебе було так добре
Майбутнє було світлим
Світ здавався новим
Я був з іншою жінкою
Я думав про вас
Я знаю, як це боляче
Я знаю, як це відчувається
Я знаю, як болить
Бо серце ніколи не загоюється
Ми настільки зайняті криком, що не чуємо слів, які вимовляємо
Видалення грудочок
Прийняв кілька ударів
Зробіть кілька ударів
У нас була справедлива частка бід
Ми намагалися побачити добре
Через все погане
Надягніть наші посмішки
Уявіть, що ми не сумні
Треба бути суворим
Треба бути сильним
Маю бути правим
Не можу дозволити помитись
Важко співати блюз
Коли ти щодня чуєш погані новини
Ми забагато переживаємо, щоб одна пара витерпіла
Настільки голодна одна людина, щоб дбати
Обдурити нашу сім'ю
Ми обманюємо своїх друзів
Моліться, щоб біль і розчарування закінчилися
Надія — це шанс
Надія — мрія
Надія — наркотик
Можливо, надія — вакцина
У гонці з часом я встаю на коліна і молюся
Кричи на диявола
Я проклинаю пана
Пропоную їм усе, що можу собі дозволити
Я б продав свою душу
Я б брехав і обманював
Намагався бути праведним
Намагався повірити
Молився кожною молитвою
Вдарив усі мої максимуми
Годинами я дивився на ці прекрасні очі
Усі мої проблеми, здається, зникають
Посмішка на її обличчі говорить, що в тата все добре
У гонці з часом я встаю на коліна і молюся
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди