Нижче наведено текст пісні B.F.G.F. , виконавця - Eve 6 з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Eve 6
Girl you think you’re right all the time
No matter how despicable the crime
You’re a walking, talking B.O.M.B
I guess you just weren’t made for monogamy
When your lips move you’re lying
You talk all the time
The queen of the soap op
Rocking the soap box
A mouth full of wine
A scratch on the spine
She’s my best friend’s girlfriend
But he’s not her only one
She says C’est la vie
Not sure what that means
I can’t believe she’s my best friend’s girl
She says C’est la vie
I keep him happy
And what’s it to ya, I’m your best friend’s girl
I wish I did not mean to be mean
But when I dance in this direction I feel light on my feet
If I’m an asshole
That’s cool
As long as you know it
I’m the happiest prick this side of Detroit
When your lips move you’re lying
You talk all time
The queen of the soap op
Rocking the soap box
A mouth full of wine
A scratch on the spine
She’s my best friend’s girlfriend
But he’s not her only one
She says C’est la vie
Not sure what that means
I can’t believe she’s my best friend’s girl
She says C’est la vie
I keep him happy
And what’s it to ya, I’m your best friend’s girl
She’s my best friend’s girlfriend
The night’s young
She’s doing what she does best
Sweating in the back of a cutlass
Here she comes
Here she comes
Baby here she comes
Put your back in
Baby put you back in
Put your back in
Baby put your back into it
Put your back in
Baby put your back in
Put your back in
Get it on
She says C’est la vie
Not sure what that means
I can’t believe she’s my best friend’s girl
She says C’est la vie
I keep him happy
And what’s it to ya, I’m you’re best friends girlfriend
With your hips and your painted lips
You’ve got the boys on the avenue craning their necks
And when you come to see him he’s a nervous wreck
No you don’t need a service job to bring in the tips
She’s my best friend’s girlfriend
Дівчино, ти весь час думаєш, що маєш рацію
Яким би підлим не був злочин
Ви гуляєте й розмовляєте B.O.M.B
Гадаю, ви просто не створені для моногамії
Коли ваші губи рухаються, ви брешете
Ти весь час говориш
Королева мила ор
Розгойдування мильниці
Повний рот вина
Подряпина на хребті
Вона подруга мого найкращого друга
Але він не єдиний у неї
Вона каже C’est la vie
Не знаю, що це означає
Не можу повірити, що вона дівчина мого найкращого друга
Вона каже C’est la vie
Я роблю його щасливим
І що тобі, я дівчина твого найкращого друга
Я б хотів не хотів бути злим
Але коли я танцюю у цьому напрямку, я відчуваю легкість на ногах
Якщо я мудак
Круто
Поки ви це знаєте
Я найщасливіший дурень по цей бік Детройта
Коли ваші губи рухаються, ви брешете
Ти весь час говориш
Королева мила ор
Розгойдування мильниці
Повний рот вина
Подряпина на хребті
Вона подруга мого найкращого друга
Але він не єдиний у неї
Вона каже C’est la vie
Не знаю, що це означає
Не можу повірити, що вона дівчина мого найкращого друга
Вона каже C’est la vie
Я роблю його щасливим
І що тобі, я дівчина твого найкращого друга
Вона подруга мого найкращого друга
Ніч молода
Вона робить те, що в неї вдається найкраще
Потовиділення в задній частині стрижки
Ось вона приходить
Ось вона приходить
Дитина, ось вона прийшла
Поставте спину
Малюк повернув тебе
Поставте спину
Дитина покладись спиною
Поставте спину
Дитина поклади свою спину
Поставте спину
Увімкніть
Вона каже C’est la vie
Не знаю, що це означає
Не можу повірити, що вона дівчина мого найкращого друга
Вона каже C’est la vie
Я роблю його щасливим
І що тобі, я твоя найкраща подруга
З твоїми стегнами і намальованими губами
Хлопці на проспекті витягують шиї
І коли ти приходиш до нього, він нервує
Ні, вам не потрібна робота з обслуговування, щоб отримати поради
Вона подруга мого найкращого друга
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди