Ilman mua - ETTA
С переводом

Ilman mua - ETTA

Год
2019
Язык
`Фінська(Suomi)`
Длительность
194000

Нижче наведено текст пісні Ilman mua , виконавця - ETTA з перекладом

Текст пісні Ilman mua "

Оригінальний текст із перекладом

Ilman mua

ETTA

Оригинальный текст

Miks sanot usein et sä vihaat mua

Miks sanot et haluisit elää ilman mua

Ku tiiät oon se, joka kantaa sua

Kerro miks sä et ees koskaan halaa mua

Mut rakas jos nyt lähtisit niin kaks sydänt särkisit

Tiiän et putoisit jäihin

En oo tyhmä tiiän sul ois ämmii, mu

T ne on kylmii mun kaa sul on lämmin, ei kukaan näin syvälle pääsis

Ilman mua, et ois mitään ilman mua

Ilman mua, et vois elää ilman mua beibe

Ilman mua, sekoisit tääl ilman mua

Et voi ikin vihaa mua beibe, et oo mitään ilman mua beibe

Ilman sua, en ois mitään ilman sua

Ilman sua, en vois elää ilman sua beibe

Ilman sua, sekoisin tääl ilman sua

En voi ikin vihaa sua beibe, en oo mitään ilman sua beibe

Miten mua sattuu ku samaan aikaan

Tuntuu niin hyvältä ku oisin taivaas

Niin korkeel ollaan lähel tähtii

Mul on sust ote sus on mun kädenjälkii

Rakas jos nyt lähtisit niin kaks sydänt särkisit

Tiiän et putoisit jäihin

En oo tyhmä tiiän sul ois ämmii

Mut ne on kylmii mun kaa sul on lämmin

Ei kukaan näin syvälle pääsis

Ilman mua, et ois mitään ilman mua

Перевод песни

Чому ти часто кажеш, що не ненавидиш мене?

Чому ти кажеш, що не хочеш жити без мене?

Коли ти знаєш, що я той, хто несе тебе

Скажи мені, чому ти ніколи не обіймаєш мене?

Але дорогий, якби ти пішов зараз, ти б розбив два серця

Б'юся об заклад, ти б не впав на лід

Я не дурний, я знаю твою тещу, свою

Холодно, мені теж тепло, так глибоко ніхто не міг залізти

Без мене ти був би нічим без мене

Без мене ти не можеш жити без мене, дитинко

Без мене ти б тут без мене возився

Ти не можеш навіть ненавидіти мене, дитинко, ти без мене ніщо

Без тебе я був би нічим без тебе

Без тебе я не можу жити без тебе, дитинко

Без вас я був би без вас тут безлад

Я навіть не можу ненавидіти тебе, дитинко, я ніщо без тебе

Як мені водночас боляче

Так добре, наче в раю

Ось так ми високо, близько до зірок

У мене є відбиток руки, і це мій відбиток руки

Любий, якби ти пішов зараз, ти б розбив два серця

Б'юся об заклад, ти б не впав на лід

Я не дурний, я знаю твою тещу

Але їм холодно, а вам теж тепло

Ніхто не міг проникнути так глибоко

Без мене ти був би нічим без мене

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди