Dije Adiós - Erreway
С переводом

Dije Adiós - Erreway

Альбом
Tiempo
Год
2003
Язык
`Іспанська`
Длительность
249060

Нижче наведено текст пісні Dije Adiós , виконавця - Erreway з перекладом

Текст пісні Dije Adiós "

Оригінальний текст із перекладом

Dije Adiós

Erreway

Оригинальный текст

No quiero llorar por ti

hace rato te perdi

ni cuando cierro mis ojos

siempre amor estas aqui.

Cada lugar que recorro

tiene contigo que ver

a cada paso hay testigos

de ese amor que se nos fue.

Dije adios

fue el final

nada quedo entre los dos

solo el sol, nuestro sol

y el dolor y este adios.

Y te vas y me voy

y nadie dijo perdon

lloras tu, lloro yo

nuestro sol se apago.

Nopuedo seguir asi

ya se que no volveras

es inutil tu recuerdo

no debo mirar atras.

Pero en los atardeceres

apenas la luz se ve

imagino que te acercas

y todo vuelve a empezar.

Dije adios

fue el final

nada quedo entre los dos

solo el sol, nuestro sol

y el dolor y este adios.

Y te vas y me voy

y nadie dijo perdon

lloras tu, lloro yo

nuestro sol se apago.

Dije adios

fue el final

nada quedo entre los dos

solo el sol, nuestro sol

y el dolor y este adios.

Y te vas y me voy

y nadie dijo perdon

lloras tu, lloro yo

nuestro sol se apago.

Y te vas y me voy

y nadie dijo perdon

lloras tu, lloro yo

nuestro sol se apago.

Перевод песни

Я не хочу плакати за тобою

Я втратив тебе деякий час тому

навіть коли я закриваю очі

завжди люблю, ти тут

Кожне місце, куди я ходжу

має відношення до вас

на кожному кроці є свідки

тієї любові, що залишила нас.

я попрощався

це був кінець

між ними нічого не залишилося

тільки сонце, наше сонце

і біль, і це прощання.

І ти йди, а я йду

і ніхто не вибачився

ти плачеш, я плачу

наше сонечко згасло.

Я не можу так продовжувати

Я знаю, що ти не повернешся

ваша пам'ять марна

Я не повинен оглядатися назад.

Але на заходах сонця

майже не видно світла

Я уявляю, що ви наближаєтеся

І все починається спочатку.

я попрощався

це був кінець

між ними нічого не залишилося

тільки сонце, наше сонце

і біль, і це прощання.

І ти йди, а я йду

і ніхто не вибачився

ти плачеш, я плачу

наше сонечко згасло.

я попрощався

це був кінець

між ними нічого не залишилося

тільки сонце, наше сонце

і біль, і це прощання.

І ти йди, а я йду

і ніхто не вибачився

ти плачеш, я плачу

наше сонечко згасло.

І ти йди, а я йду

і ніхто не вибачився

ти плачеш, я плачу

наше сонечко згасло.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди