
Нижче наведено текст пісні Drama , виконавця - ERRDEKA з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
ERRDEKA
Wieder Streit auf dem nachhause Weg
Und wir geh’n und wir renn' und wir bleiben steh’n
Du sagst mir dass du das so nicht mehr kannst
Wie soll das mit uns beiden eine Zukunft hab’n?
In meiner Brust ein Feuer in dein' Augen Tränen
Bis jetzt war doch alles gut
Doch es fällt oft schwer das einzuseh’n erst wenn wir uns später ergeben in
unsere Arme nehm’n
All diese Momente mit dir, du bist mein Drama
Sag wie soll das enden mit mir, bleibst du mein Drama?
All diese Momente mit dir, du bist mein Drama
Sag wie soll das enden mit mir, bleibst du mein Drama?
Die ganze Zeit auf einem ander’n Film
Öffnet die Pupillen gegen meinen Willen
Jeder hat sich gegen mich verschworen
So kommt es mir zumindest vor
Tief in meinem Kopf, Paranoia Schock
Keiner hat mehr Bock allein im sechsten Stock
Wo ist jetzt die Gang, als ob ich keinen kenn'
Doch ich weiß ja wie es läuft und dass ich’s morgen schon bereu'
Digger, das is' mein
All diese Momente mit dir, du bist mein Drama
Sag wie soll das enden mit mir, bleibst du mein Drama?
All diese Momente mit dir, du bist mein Drama
Sag wie soll das enden mit mir, bleibst du mein Drama?
Immer dieses Drama, ihr denkt es sei Gelaber
Doch es schickt mich ins Nirvana, fühle mich wie ein Versager
Immer diese Drama, ich wünscht' es wär' Gelaber
Doch dann bin ich im Nirvana und da hilft mir auch kein Gottverdammtes Drama
All diese Momente mit dir, du bist mein Drama
Sag wie soll das enden mit mir, bleibst du mein Drama?
All diese Momente mit dir, du bist mein Drama
Sag wie soll das enden mit mir, bleibst du mein Drama?
Yeah-eah, yeah-eah, yeah-eah
Yeah-eah, yeah-eah, yeah-eah
Ще одна суперечка по дорозі додому
І ми йдемо, і біжимо, і зупиняємось
Ти скажи мені, що ти більше не можеш так робити
Як це має бути в майбутньому з нами обома?
У моїх грудях вогонь, у твоїх очах сльози
Поки що все було добре
Але часто це важко побачити лише тоді, коли ми здаємось пізніше
взяти нашу зброю
Всі ці моменти з тобою, ти моя драма
Скажи мені, чим це зі мною закінчиться, ти залишишся моєю драмою?
Всі ці моменти з тобою, ти моя драма
Скажи мені, чим це зі мною закінчиться, ти залишишся моєю драмою?
Весь час на іншому фільмі
Розкриває зіниці проти моєї волі
Всі змовляються проти мене
Принаймні мені так здається
Глибоко в голові параноїчний шок
Більше ніхто не хоче бути один на шостому поверсі
Де зараз банда, наче нікого не знаю
Але я знаю, як це відбувається, і що завтра про це пошкодую
Копач, це моє
Всі ці моменти з тобою, ти моя драма
Скажи мені, чим це зі мною закінчиться, ти залишишся моєю драмою?
Всі ці моменти з тобою, ти моя драма
Скажи мені, чим це зі мною закінчиться, ти залишишся моєю драмою?
Завжди ця драма, ви думаєте, що це тарабарщина
Але це посилає мене в нірвану, я відчуваю себе невдахою
Завжди ця драма, хотілося б, щоб це були плітки
Але тоді я в нірвані, і ніякі прокляті драми мені не допоможуть
Всі ці моменти з тобою, ти моя драма
Скажи мені, чим це зі мною закінчиться, ти залишишся моєю драмою?
Всі ці моменти з тобою, ти моя драма
Скажи мені, чим це зі мною закінчиться, ти залишишся моєю драмою?
Так-так, так-так, так-так
Так-так, так-так, так-так
Prinz Porno, ERRDEKA • 2015
ERRDEKA • 2018
ERRDEKA • 2018
ERRDEKA, Ahzumjot, curly • 2018
ERRDEKA • 2018
ERRDEKA • 2015
ERRDEKA, Shawn The Savage Kid • 2015
ERRDEKA • 2015
ERRDEKA • 2015
ERRDEKA • 2015
ERRDEKA, Frauenarzt • 2015
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди