Soundtracket Til En Generasjon - Erik Og Kriss
С переводом

Soundtracket Til En Generasjon - Erik Og Kriss

  • Альбом: Fem

  • Год: 2013
  • Язык: Норвезька
  • Длительность: 3:33

Нижче наведено текст пісні Soundtracket Til En Generasjon , виконавця - Erik Og Kriss з перекладом

Текст пісні Soundtracket Til En Generasjon "

Оригінальний текст із перекладом

Soundtracket Til En Generasjon

Erik Og Kriss

Оригинальный текст

Vi er soundtracket til en generasjon

Er soundtracket til en generasjon

Det gå'kke an å bli renere I troen

Dedikasjon gjør vi bedre enn noen

Vi blir godt kjent forhåpentligvis, sagt med fårete glis

Han med månedesvis med hårete rim på våre beats

Dovner ikke hvis våre hits

Har gitt deg allsang I årevis

Da førerkort ble innkassert, jeg var der

Da mastergraden ble levert, jeg var der

Da hun ble interessert, jeg var der

Da du fikk debutert, jeg var der

Og selv om gradestokken grodde fast på fire pluss

Tok mine låter deg til sommer på Mauritius

Løftet taket ditt, som jeg var Spirytus

Han du skrudde opp, og som ga deg tinnitus

Jeg var din støtte gjennom sorgen

Min musikk var leveggen din mot stormen

Under bisettelsen, omsorgen

Og blir det krig skal jeg faen meg være borgen

Vi rulla sammen I din første bil

Første naboklagen med politi, der var vi

Første hjemmefest, første gang du fingra noen

Første gang du hadde sex, første ringetonen

Ble aldri byttet ut, var med på hyttetur

Du syntes det var så kult da du flyttet ut

Og lyrikken vår ble viktige dikt

Som aldri sviktet når typen var en skikkelig dick

Vi har sloss sammen, har ledd og grått sammen

Vi har stått sammen, rett og slett vokst sammen

De møttes på konserten vår en sommerdag

Det føles som I går, nå ventes første barn

Du trenger ikke skryte av at du kjenner oss

Lyden av oppveksten, du kan’kke glemme oss

Hun var alene, vi var der I ånden

Hun tok skiva frem når hun ville holde oss I hånden

Vi oppdaget verden sammen, alt var magisk

Sammen løfta vi taket på parties

Fikk deg opp den gangen du var manisk

Og positivt fokus fikk deg gjennom alt tragisk

På samme laget da dommer’n var partisk

Takk for følget så langt, du er fantastisk

Vi lagrer minnene som på en harddisk

Og danser sammen oppå hver jævla bardisk

(Så er du med oss? E og K-familien)

Her og nå står vi sammen igjen

Nå har vi veteranstatus, vi fortjener statue

Litt vakre tatoveringer av sangene vi ga ut

Allsang på festen din, aldri mer til bakrus

Vi var din hverdagshelt og vi var tabu

Vi var et eventyr som aldri ville ta slutt

Og sa at solen skinner alltid på en glad gutt

Перевод песни

Ми є саундтреком для покоління

Це саундтрек для покоління

Неможливо бути чистішим у вірі

Відданість, яку ми робимо краще за всіх

Сподіваюся, ми познайомимось один з одним, — сказав з боязкою посмішкою

Він з місяцями волохатих рим на наших ударах

Не полінуйтеся, якщо наші хіти

Дав тобі все-спів протягом багатьох років

Коли забрали водійські права, я був там

Коли здали магістратуру, я був там

Коли вона зацікавилася, я був там

Коли ти дебютував, я був там

І хоча диплом виріс до чотирьох плюсів

Цього літа я взяв для вас мої пісні на Маврикії

Підняв твій дах, наче я Спірітус

Той, кого ти обдурив, і від якого ти шумів у вухах

Я був твоєю опорою через горе

Моя музика була твоєю живою стіною проти бурі

Під час похорону догляд

І якщо буде війна, я буду замком

Ми разом катаємося у вашій першій машині

Перша скарга сусіда в поліцію, ми були

Перша домашня вечірка, перший раз, коли ти комусь пальчиш

Перший раз, коли у вас був секс, перший рінгтон

Ніколи не замінювався, був у каюті

Ти думав, що це так круто, коли ти переїхав

І наша поезія стала важливими віршами

Який ніколи не підводив, коли хлопець був справжнім хуем

Ми разом билися, сміялися і плакали разом

Ми стояли разом, просто виросли разом

Одного літнього дня вони зустрілися на нашому концерті

Таке відчуття, ніби вчора, зараз очікується перша дитина

Не потрібно хвалитися, що ви нас знаєте

Звук дорослішання ви не можете забути нас

Вона була одна, ми були там духом

Вона дістала платівку, коли хотіла потримати нас за руку

Ми разом відкривали світ, все було чарівно

Разом ми піднімали стелю на вечірках

Підняв тебе, коли ти був маніакальним

І позитивна зосередженість пережила все це трагічно

У тій же команді, коли арбітр був упередженим

Дякую за компанію наразі, ви чудові

Ми зберігаємо спогади як на жорсткому диску

І танцювати разом на кожній довбаній барній стійці

(Тоді ви з нами? Сім'я E і K)

Ось і зараз ми знову разом

Зараз ми маємо статус ветерана, ми заслуговуємо на статую

Кілька красивих татуювань із пісень, які ми випустили

Співаючи на вашій вечірці, ніколи більше не похмілля

Ми були твоїм повсякденним героєм і були табу

Ми були пригодою, яка ніколи не закінчиться

І сказав, що сонце завжди світить щасливому хлопчику

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди