This Must Be Heaven - Eric Stewart
С переводом

This Must Be Heaven - Eric Stewart

  • Альбом: Anthology

  • Рік виходу: 2017
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:32

Нижче наведено текст пісні This Must Be Heaven , виконавця - Eric Stewart з перекладом

Текст пісні This Must Be Heaven "

Оригінальний текст із перекладом

This Must Be Heaven

Eric Stewart

Оригинальный текст

This time, this time is really precious, I really shouldn’t waste it

These days, these days are getting shorter

And I’ve only just begun to taste it

These walls, these walls, these walls are stronger than a mother’s love

Oooh, the sun is getting brighter and I’m basking in the light

But that moon is looking colder, will I make it through the night?

This must be heaven, I’m with the happy throng

Somebody loves me, I really can’t go wrong

The gods are smiling, so who am I to moan?

The gods are smiling on me and my happy home

My door is open, the laughter goes on

No locks, no bars, no thanks, no way

Those eyes, those eyes were always open to a different point of view

Those lips, those lips were always moving, always moving with the truth

This heart, this heart was always hoping, oooh

Hoping for a better way

Well I’ve never been a sinner but I’ve wandered from the track

And a lie would leave me thinking, do I wanna be like that?

This must be heaven, I’m with the happy throng

Somebody loves me, I really can’t go wrong

The gods are smiling, so who am I to moan?

The gods are smiling on me and my happy home

My door is open, the laughter goes on

No locks, no bars, no thanks, no way

This must be heaven, I’m with the happy throng

Somebody loves me, I really can’t go wrong

The gods are smiling, so who am I to moan?

The gods are smiling on me and my happy home

My door is open, the laughter goes on

No locks, no bars, no thanks, no way

This must be heaven, I’m with the happy throng

Somebody loves me, I really can’t go wrong

The gods are smiling, so who am I to moan?

The gods are smiling on me and my happy home

My door is open, the laughter goes on

No locks, no bars, no thanks, no way

This must be heaven, I’m with the happy throng

Somebody loves me, I really can’t go wrong

The gods are smiling, so who am I to moan?

The gods are smiling on me and my happy home

My door is open, the laughter goes on

No locks, no bars, no thanks, no way

Перевод песни

Цей час, цей час справді дорогоцінний, я справді не повинен витрачати його даремно

Ці дні стають коротшими

І я тільки почав куштувати це

Ці стіни, ці стіни, ці стіни міцніші за материнську любов

Ой, сонце стає яскравішим, а я гріюся в освітленні

Але цей місяць видається холоднішим, чи витримаю я ніч?

Це, мабуть, рай, я з щасливою юрбою

Хтось мене любить, я справді не можу помилитися

Боги посміхаються, то хто я такий, щоб стогнати?

Боги посміхаються мені і моєму щасливому дому

Мої двері відчинені, сміх триває

Ні замків, ні решіток, ні, дякую, ніяк

Ці очі, ці очі завжди були відкриті для іншої точки гляду

Ці губи, ці губи завжди рухалися, завжди рухалися правдою

Це серце, це серце завжди сподівалося, ооо

Сподіваємося на кращий спосіб

Ну, я ніколи не був грішником, але я зійшов із траси

І брехня змусить мене задуматися, чи хочу я бути таким?

Це, мабуть, рай, я з щасливою юрбою

Хтось мене любить, я справді не можу помилитися

Боги посміхаються, то хто я такий, щоб стогнати?

Боги посміхаються мені і моєму щасливому дому

Мої двері відчинені, сміх триває

Ні замків, ні решіток, ні, дякую, ніяк

Це, мабуть, рай, я з щасливою юрбою

Хтось мене любить, я справді не можу помилитися

Боги посміхаються, то хто я такий, щоб стогнати?

Боги посміхаються мені і моєму щасливому дому

Мої двері відчинені, сміх триває

Ні замків, ні решіток, ні, дякую, ніяк

Це, мабуть, рай, я з щасливою юрбою

Хтось мене любить, я справді не можу помилитися

Боги посміхаються, то хто я такий, щоб стогнати?

Боги посміхаються мені і моєму щасливому дому

Мої двері відчинені, сміх триває

Ні замків, ні решіток, ні, дякую, ніяк

Це, мабуть, рай, я з щасливою юрбою

Хтось мене любить, я справді не можу помилитися

Боги посміхаються, то хто я такий, щоб стогнати?

Боги посміхаються мені і моєму щасливому дому

Мої двері відчинені, сміх триває

Ні замків, ні решіток, ні, дякую, ніяк

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди