The Moon - Eric Roberson
С переводом

The Moon - Eric Roberson

  • Альбом: Eric Roberson Presents When Love Calls

  • Рік виходу: 2012
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:38

Нижче наведено текст пісні The Moon , виконавця - Eric Roberson з перекладом

Текст пісні The Moon "

Оригінальний текст із перекладом

The Moon

Eric Roberson

Оригинальный текст

To the moon… and down again…

I’m comin'…

C’mon girl…

I wanna go…

I wanna take you there…

To the moon, (oh yeah baby)

and down again

Alright…

Am I dreaming?

I never felt like this

Yearning for a hug

And feening for a kiss

Our time is so limited

You say you have to go when we get intimate

I know you’re scared

Cause love is risky

But you’re gonna have to relax

And put your trust in me Cause you’re secure

as long as you’re here

But when things get steamy

baby you cant just disappear

Oh, no…

I love you to the moon and down again

Around the world and back again

I love you to the sun and down again

Around the stars and back again

I love you to the moon and down again

Around the world and back again

There’s no greater love than mine.

I pray baby that you understand

I wanna be your man,

Far from a one night stand

Love is what you need

And you will receive

I’m just offering the world

But first you just believe

Put your trust in me Please don’t walk on by The only way I’d make you cry

Is if I were to die

And in my arms

You’re safe with me Filling you up with happiness

For eternity

I love you to the moon and down again

Around the world and back again

I love you to the sun and down again

Around the stars and back again

I love you to the moon and down again

Around the world and back again

There’s no greater love than mine.

To the moon…

I love you to the moon and down again

Around the world and back again

I love you to the sun and down again

Around the stars and back again

I love you to the moon and down again

Around the world and back again

There’s no greater love than mine.

(repeat)

Перевод песни

На місяць… і знову вниз…

я йду…

Давай дівчино…

Я хочу піти…

Я хочу відвезти вас туди…

На місяць, (о так, дитинко)

і знову вниз

добре…

Я мрію?

Я ніколи так не відчував

Прагнення обійняти

І прагне поцілунку

Наш час так обмежений

Ви кажете, що маєте піти, коли ми познайомимося

Я знаю, що ти боїшся

Бо любов — це ризиковано

Але вам доведеться розслабитися

І довіртеся мені, бо ви в безпеці

поки ви тут

Але коли все стає гарячим

дитино, ти не можеш просто зникнути

О ні…

Я люблю тебе до місяця і знову

Навколо світу і назад

Я люблю тебе до сонця і знову заходу

Навколо зірок і назад

Я люблю тебе до місяця і знову

Навколо світу і назад

Немає більшої любові, ніж моя.

Я молюсь, дитино, щоб ти зрозумів

Я хочу бути твоїм чоловіком,

Далеко від зустрічі на одну ніч

Любов — це те, що вам потрібно

І ви отримаєте

Я просто пропоную світу

Але спочатку просто повір

Повірте мені Будь ласка, не проходьте повз Єдиний спосіб змусити вас плакати

Це якби я помер

І в моїх руках

Ви в безпеці зі мною Наповнюю тебе щастям

На вічність

Я люблю тебе до місяця і знову

Навколо світу і назад

Я люблю тебе до сонця і знову заходу

Навколо зірок і назад

Я люблю тебе до місяця і знову

Навколо світу і назад

Немає більшої любові, ніж моя.

До місяця…

Я люблю тебе до місяця і знову

Навколо світу і назад

Я люблю тебе до сонця і знову заходу

Навколо зірок і назад

Я люблю тебе до місяця і знову

Навколо світу і назад

Немає більшої любові, ніж моя.

(повторити)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди