Love's Withdrawal - Eric Roberson, Omari Hardwick
С переводом

Love's Withdrawal - Eric Roberson, Omari Hardwick

Альбом
Mister Nice Guy
Год
2011
Язык
`Англійська`
Длительность
337520

Нижче наведено текст пісні Love's Withdrawal , виконавця - Eric Roberson, Omari Hardwick з перекладом

Текст пісні Love's Withdrawal "

Оригінальний текст із перекладом

Love's Withdrawal

Eric Roberson, Omari Hardwick

Оригинальный текст

Am I on her mind like she’s on mine?

Till I invade her dreams, is time moving as fast as it seems?

Guess we blurred the line between lovers and friends

Where does it start, where does it end?

Situations like this really end so well

I can’t focus on the future now, too lost in your smile now

Maybe it’s the cure for all our craze

Opening doors to better days

Going through a night of love withdrawal

Staring at the clocks, or at the door

Wondering when we’ll share some time again

Hoping it is tonight

Going through a night of love withdrawal

Staring at the clocks, or at the door

Waiting to just share again

Laying here, wondering will she call

Just a hello would help ease my love withdrawal

The way she stares with innocent eyes

Down at me, between her thighs

Still smell her perfume while laying here

Must the clock be so cavalier, as I wait for her to appear

If not in my arms, at least in my dreams

By any means I need that scene

Going through a night of love withdrawal

Staring at the clocks, or at the door

Wondering when we’ll share some time again

Hoping it is tonight

Going through a night of love withdrawal

Staring at the clocks, or at the door

Waiting to just share again

Was that the doorbell?

No

Maybe I’ll check my phone again

I mean, sometimes it does not even ring at all

She didn’t call, man

Leave me a message, yo where you at?

Anyway, you got me waking up from a dream I just had

About having a dream about you having a dream about me

Safe to say I’m fiending for you

Trying to pick the locks to the meaning

So I can Facebook God

He say He in a space looking

But He say He got too much cleaning

I’m a slave to your phys-es, like you’re the master all night

I’ve been listening to Prince Rogers remixes

And playing them faster and faster

Trying to read your mind, but I guess I’m too sick to learn

And piano keys have become my spine

And you done played 'em so good 'til they burn

I’ve done touched your fingers too much

But I’m stubborn so I, so I’m back on stage

For my encore of a girl tour

When it rains it pours but when a man in pain it showers

I was born the minute I kissed you, but I died on the hour

Your face still lingers, it’s too much

Your eyes open like gates to heaven

It’s like when my words need crutches but the longer you away

I need you more like etcetera and such and such

And no matter the brand of heart you clutching

Baby, I’m trying to get in where I fit in

I’m trying to be the park to your Rosa

Sit in I suppose a man smitten

By a cattle just still got his tongue

So I’m waiting for it to be brought back by your kitten

The lines on my palms say

I’m too young to be this strung

But if I don’t taste you soon, I’m done

So, you just ain’t gone call me?

Перевод песни

Я в її думках, як вона в моїх?

Поки я не вторгнуся в її сни, час рухається так швидко, як здається?

Здається, ми стерли межу між коханцями та друзями

Де це починається, де закінчується?

Такі ситуації справді закінчуються так добре

Я не можу зосередитися на майбутньому зараз, занадто втрачений в твоєю посмішкою зараз

Можливо, це ліки від усього нашого захоплення

Відкриваємо двері в кращі дні

Переживання ночі кохання

Дивлячись на годинник або на двері

Цікаво, коли ми знову поділимося часом

Сподіваюся, це сьогодні ввечері

Переживання ночі кохання

Дивлячись на годинник або на двері

Чекаємо, щоб просто поділитися ще раз

Лежачи тут, гадаючи, чи вона подзвонить

Просто привіт допоміг би полегшити мою відмову від кохання

Те, як вона дивиться невинними очима

Вниз до мене, між її стегон

Все ще відчуваю запах її парфумів, лежачи тут

Невже годинник має бути так кавалер, як я чекаю, поки вона з’явиться

Якщо не в моїх руках, то принаймні в мріях

У будь-якому випадку мені потрібна ця сцена

Переживання ночі кохання

Дивлячись на годинник або на двері

Цікаво, коли ми знову поділимося часом

Сподіваюся, це сьогодні ввечері

Переживання ночі кохання

Дивлячись на годинник або на двері

Чекаємо, щоб просто поділитися ще раз

Це був дзвінок у двері?

Ні

Можливо, я ще раз перевірю свій телефон

Я маю на увазі, іноді навіть не дзвонить взагалі

Вона не дзвонила, чувак

Залиште мені повідомлення, де ви?

У всякому разі, ви змусили мене прокинутися від сну, який я щойно побачив

Про те, щоб ти мріяв про мене

Можна з упевненістю стверджувати, що я боюсь за вас

Спроба зловити замки до сенсу

Тож я можу Facebook у Facebook

Він скаже, що Він в простір дивлячись

Але Він скаже, що Він забагато прибирав

Я раб твоєї фізики, як ти господар всю ніч

Я слухав ремікси принца Роджерса

І грати в них все швидше і швидше

Намагаюся читати ваші думки, але, здається, я занадто хворий, щоб вчитися

І клавіші піаніно стали моїм хребтом

І ви так добре їх грали, поки вони не згорять

Я занадто торкався твоїх пальців

Але я впертий, тому я повернувся на сцену

Для мого туру для дівчат на біс

Коли йде дощ, ллє, але коли чоловікові боляче, він ллється

Я народився в ту хвилину, як поцілував тебе, але помер в году

Ваше обличчя все ще тримається, це занадто

Твої очі відкриваються, як ворота в рай

Це як коли мої слова потребують милиць, але чим довше ти далеко

Ви мені потрібен більше, як і т.д

І незалежно від того, яке серце ви тримаєте

Дитинко, я намагаюся увійти туди, де я вписується

Я намагаюся бути парком твоєї Рози

Сядьте, мабуть, вражений чоловік

За

Тож я чекаю, поки його поверне ваше кошеня

Лінії на моїх долонях кажуть

Я занадто молодий, щоб бути таким

Але якщо я не скуштую вас незабаром, я закінчив

Значить, ти просто не пішов подзвонити мені?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди