Obstacles - Eric Roberson
С переводом

Obstacles - Eric Roberson

  • Рік виходу: 2002
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:35

Нижче наведено текст пісні Obstacles , виконавця - Eric Roberson з перекладом

Текст пісні Obstacles "

Оригінальний текст із перекладом

Obstacles

Eric Roberson

Оригинальный текст

So many obstacles

(so many obstacles)

Gettin in the way

(gettin in the way)

So many obstacles in the way

That keep interrupting what I truly want to say

We’ve become the closest friends

And by no means do I want that to ever end

The problem is

The last man that had your heart well he’s an old friend of mine

Even if he’s not on ya mind

Steppin to you that way just seems so out of line

But if we step passed this transition

There is so much we’ll be missing in our lives

Such as you and I

So should we swallow this frustration and hope that this temptation will subside

Or should we just try

Curious to know how you feel

Is it something more like a what you can’t have appeal

See so much interest in your eyes

Maybe that’s just something that my friendship satisfies

So confused by what to do

Old friends or feelings now to whom do i stay true

I don’t even know what is right ain’t seen him in a minute but yo me and him

still tight

What if we step past this transition

There is so much we’ll be missing in our lives

Such as you and I

So should we swallow this frustration and hope that this temptation will subside

Or should we just try

Wanna love you

Wanna kiss you

When i miss you

Really miss you

Wanna give it you wether its right or wrong

But

So many obstacles

(so many obstacles)

Gettin in the way

(gettin in the way)

What if we step passed this transition

There is so much we’ll be missing in our lives

Such as you and I

So should we swallow this frustration and hope that this temptation will subside

Or should we just try

(Repeat till' end…)

Перевод песни

Так багато перешкод

(так багато перешкод)

Заважайте

(заважати)

Так багато перешкод на шляху

Це постійно перериває те, що я справді хочу сказати

Ми стали найближчими друзями

І ні в якому разі не хочу, щоб це коли-небудь закінчилося

Проблема в тому

Останній чоловік, у якого добре ваше серце, він мій старий друг

Навіть якщо він не про ва в думці

Тобі такий крок просто здається таким незрозумілим

Але якщо ми пройдемо цей перехід

Нам так багато чого не вистачає в нашому житті

Такі як ви і я

Тож чи варто нам проковтнути це розчарування і сподіватися, що ця спокуса вщухне

Або нам просто спробувати

Цікаво знати, що ви відчуваєте

Це щось більше схоже на те, що ви не можете приваблювати

Бачиш у своїх очах стільки інтересу

Можливо, це просто те, що задовольняє моя дружба

Тож розгублений, що робити

Старі друзі чи почуття зараз, кому я залишусь вірним

Я навіть не знаю, що правильно, я не бачив його через хвилину, але ти я і він

ще тісно

Що робити, якщо ми завершимо цей перехід

Нам так багато чого не вистачає в нашому житті

Такі як ви і я

Тож чи варто нам проковтнути це розчарування і сподіватися, що ця спокуса вщухне

Або нам просто спробувати

Хочу тебе любити

Хочу поцілувати тебе

Коли я сумую за тобою

Справді сумую за тобою

Хочу сказати, чи правильно це чи ні

Але

Так багато перешкод

(так багато перешкод)

Заважайте

(заважати)

Що робити, якщо ми пройдемо цей перехід

Нам так багато чого не вистачає в нашому житті

Такі як ви і я

Тож чи варто нам проковтнути це розчарування і сподіватися, що ця спокуса вщухне

Або нам просто спробувати

(Повторити до кінця...)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди