Anymore - Eric Roberson
С переводом

Anymore - Eric Roberson

  • Альбом: B-Sides, Features & Heartaches

  • Рік виходу: 2014
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:56

Нижче наведено текст пісні Anymore , виконавця - Eric Roberson з перекладом

Текст пісні Anymore "

Оригінальний текст із перекладом

Anymore

Eric Roberson

Оригинальный текст

This goes out to you

This goes out to you

And you, and you

This goes out to you

This goes out to you

And you, and you

Late night tears

As well as fears

To give up now is like

Really wasting years

My friends say I need to

Leave too

Believe you, me

If I could then I would

But I can’t

So back to square 1

Well not like day 1 'cause

That day was fun

But as soon that I entered

I was lost like the key

To the door that’s

locked behind me.

And love is so funny

Sometimes I hate it,

How can you have it without

Being reciprocated.

Well in short

That is the story I live

She takes and she takes

And I give and I give

Well, I guess I take too

Take too many lies.

Take too many tries at making sense.

And what I realize

And that’s that

What we had before ain’t never coming back

We don’t talk anymore

Hold hands when we walk anymore

Make love in the dark anymore

We don’t, I don’t see the spark anymore

I wonder do we know who we are anymore

We don’t talk anymore

Hold hands when we walk anymore

Make love in the dark anymore

We don’t, I don’t see the spark anymore

I wonder do we know who we are anymore

Sat down to write you a letter

Maybe it’ll be better if I just get my thoughts together, but

I gave you the letter but

you didn’t even read it, you just left it

put no effort, you said F it

Wow, now that hit me like a bomb in Bagdad

We had good times but the bad was so bad

It’s like the good was never had

And I mean, my pad is filling up again

I could turn this pain to profit

Maybe get some publishing

The publishing might just lead me up some love again

Well uh I mean this might be on the bright side turning up

Come on, break my heart, let’s get over this,

Let’s hurry up

Ok, we’re both to blame, come on, that’s enough

I’ve been waking up in the morning with tears and years

Of us on my mind

It’s gonna take time, but

Sooner or later I can put your love behind

Though your behind is so fine

Girl, pay me no mind

We don’t talk anymore

Hold hands when we walk anymore

Make love in the dark anymore

We don’t, I don’t see the spark anymore

I wonder do we know who we are anymore

We don’t talk anymore

Hold hands when we walk anymore

Make love in the dark anymore

We don’t, I don’t see the spark anymore

I wonder do we know who we are anymore

How long should I try to make the pieces fit?

Yeah

At what point do I say this isn’t it?

Yeah

Maybe I’m too square to sit in your circle, yet

How long do we try to make the pieces fit?

Yeah

At what point do I say this isn’t it?

Yeah

Maybe I’m too square to fit in your circle, yet

We don’t talk anymore

Hold hands when we walk anymore

Make love in the dark anymore

We don’t, I don’t see the spark anymore

I wonder do we know who we are anymore

We don’t talk anymore

Hold hands when we walk anymore

Make love in the dark anymore

We don’t, I don’t see the spark anymore

I wonder do we know who we are anymore

Перевод песни

Ви розумієте це

Ви розумієте це

І ти, і ти

Ви розумієте це

Ви розумієте це

І ти, і ти

Пізні нічні сльози

А також страхи

Здатися зараз — це як

Дійсно витрачати роки

Мої друзі кажуть, що мені потрібно

Іди теж

Повір тобі, я

Якби я міг, то я б

Але я не можу

Тож повернемося до квадрата 1

Ну не так, як перший день

Цей день був веселим

Але щойно я ввійшов

Я загубився, як ключ

До дверей

замкнений за мною.

А кохання — це так смішно

Іноді я ненавиджу це,

Як ви можете мати це без

Бути взаємним.

Ну коротше

Це історія, яку я живу

Вона бере і бере

І я даю і даю

Ну, мабуть, я теж беру

Беріть забагато брехні.

Робіть забагато спроб, щоб зрозуміти сенс.

І те, що я усвідомлюю

І це все

Те, що ми мали раніше, ніколи не повернеться

Ми більше не розмовляємо

Тримайтеся за руки, коли ми більше ходимо

Займайтеся коханням у темряві

Ми ні, я більше не бачу іскри

Цікаво, чи знаємо ми більше, хто ми

Ми більше не розмовляємо

Тримайтеся за руки, коли ми більше ходимо

Займайтеся коханням у темряві

Ми ні, я більше не бачу іскри

Цікаво, чи знаємо ми більше, хто ми

Сів, щоб написати вам листа

Можливо, буде краще, якщо я просто зберусь із своїми думками, але

Я дав тобі листа, але

ти навіть не читав, ти просто залишив

не докладай зусиль, ти сказав F it

Ого, це вразило мене як бомба у Багдаді

У нас були хороші часи, але погані були дуже погані

Ніби добра ніколи не було

І я маю на увазі, моя прокладка знову заповнюється

Я міг би перетворити цей біль на прибуток

Можливо, отримати якусь публікацію

Публікація може просто знову викликати у мене любов

Ну, я маю на увазі, що це може бути з світлого боку

Давай, розбий мені серце, давайте подолаємо це,

Поспішаймо

Гаразд, ми обидва винні, давай, досить

Я прокидаюся вранці зі сльозами та роками

Я думаю про нас

Це займе час, але

Рано чи пізно я зможу залишити вашу любов позаду

Хоча у вас все так добре

Дівчино, не звертайте на мене уваги

Ми більше не розмовляємо

Тримайтеся за руки, коли ми більше ходимо

Займайтеся коханням у темряві

Ми ні, я більше не бачу іскри

Цікаво, чи знаємо ми більше, хто ми

Ми більше не розмовляємо

Тримайтеся за руки, коли ми більше ходимо

Займайтеся коханням у темряві

Ми ні, я більше не бачу іскри

Цікаво, чи знаємо ми більше, хто ми

Як довго я повинен намагатися, щоб частини підігнали?

Ага

У який момент я кажу, що це не так?

Ага

Можливо, я ще занадто квадратний, щоб сидіти у вашому колі

Як довго ми намагаємось підлаштувати частини?

Ага

У який момент я кажу, що це не так?

Ага

Можливо, я ще занадто квадратний, щоб увійти у ваше коло

Ми більше не розмовляємо

Тримайтеся за руки, коли ми більше ходимо

Займайтеся коханням у темряві

Ми ні, я більше не бачу іскри

Цікаво, чи знаємо ми більше, хто ми

Ми більше не розмовляємо

Тримайтеся за руки, коли ми більше ходимо

Займайтеся коханням у темряві

Ми ні, я більше не бачу іскри

Цікаво, чи знаємо ми більше, хто ми

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди