Les années coups de poing - Eric Lapointe
С переводом

Les années coups de poing - Eric Lapointe

  • Альбом: Le ciel de mes combats

  • Рік виходу: 2010
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 4:31

Нижче наведено текст пісні Les années coups de poing , виконавця - Eric Lapointe з перекладом

Текст пісні Les années coups de poing "

Оригінальний текст із перекладом

Les années coups de poing

Eric Lapointe

Оригинальный текст

On fumait des rouleuses

Sur un sofa défoncé

Et déjà les filles malheureuses venaient nous consoler

Ça s’oublie pas les années de poèmes

Je chantais n’importe quoi, tu écoutais du Cohen

Le dépanneur du coin nous aimait à crédit

Quand qu’on revenait le matin

Les yeux délavés par la pluie

Non ça s’oublie pas les amours à problèmes

Et même si les radios voulaient pas

Faire tourner nos je t’aimes

On voulait tout

On voulait rien

On était pire que des enfants

D’l’avenir on avait pas besoin

On était pauvres mais heureux

Tant qu’il nous restait quelque chose à boire

On parlait encore à Dieu tout seul à y croire

Pas sûr de finir vieux

Mais partis pour la gloire

Plus elle était chaude et vicieuse

Plus on déchirait la vie

Elle sera toujours généreuse Avec les oiseaux de la nuit

Non ça s’oublie pas les années coups de poing

Les bleus quand ça va pas les blues quand ça va ben

On voulait tout on voulait rien

On était pires que les enfants

D’l’avenir on avait pas besoin

Tout allait ben la vie nous donnait le sein

On était pauvres mais heureux

Tant qu’il nous restait quelque chose à boire

On parlait encore à Dieu tout seul à y croire

On était pauvres mais heureux entre deux désespoirs

Pas sûr de finir vieux

Mais partis pour la gloire

Je trainais ma vieille guitare

T’avais les clés du bar

Gueule de bois gueule de loup

On restait nulle part

On se prenait pour des stars

On était partout chez nous

On fumait des rouleuses on roulait en sens interdit

On se damnait pour des malheureuses

Plus heureuses qu’aujourd’hui

On était pauvres mais heureux

Tant qu’il nous restait quelques chose à boire

On parlait encore à Dieu tout seul à y croire

On était pauvre mais heureux

Entre deux désespoirs

Par sûr de finir vieux

Mais partis pour la gloire

Partis pour la gloire

Перевод песни

Ми курили ролики

На розбитому дивані

А вже нещасні дівчата прийшли нас втішити

Не можна забути роки віршів

Я співав дурниці, ви слухали Коена

Магазин на розі полюбив нас у кредит

Коли ми повернулися вранці

Очі промиваються дощем

Ні, не можна забути проблеми кохання

І навіть якби радіо не було

Поверніть нашу Я люблю тебе

Ми хотіли цього всього

Ми нічого не хотіли

Ми були гірші за дітей

Нам не було потрібне майбутнє

Ми були бідні, але щасливі

Поки в нас було що випити

Ми все ще говорили з Богом на самоті, вірячи в це

Не впевнений, чи стану я старий

Але пішов на славу

Тим гарячішою і зліснішою вона була

Тим більше рвали ми життя

Вона завжди буде щедра До нічних птахів

Ні, ви не можете забути роки удару

Блюз, коли не йде, блюз, коли йде добре

Ми хотіли всього, а нічого не хотіли

Ми були гірші за дітей

Нам не було потрібне майбутнє

Все йшло добре, життя дало нам груди

Ми були бідні, але щасливі

Поки в нас було що випити

Ми все ще говорили з Богом на самоті, вірячи в це

Ми були бідні, але щасливі між двома розпачами

Не впевнений, чи стану я старий

Але пішов на славу

Я тягнув свою стару гітару

У вас були ключі від бару

Похмілля вовчої пащі

Ми не залишилися ніде

Ми думали, що ми зірки

Ми були всюди вдома

Ми курили колеса, ми їхали неправильно

Ми прокляли один одного за нещасних

Щасливіше, ніж сьогодні

Ми були бідні, але щасливі

Поки ми мали що випити

Ми все ще говорили з Богом на самоті, вірячи в це

Ми були бідні, але щасливі

Між двома розпачами

Напевно, в кінцевому підсумку старий

Але пішов на славу

Пішли заради слави

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди