Laisse-moi seul - Eric Lapointe
С переводом

Laisse-moi seul - Eric Lapointe

  • Альбом: Lapointe 1994-2006 N'importe qui

  • Рік виходу: 2006
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 5:10

Нижче наведено текст пісні Laisse-moi seul , виконавця - Eric Lapointe з перекладом

Текст пісні Laisse-moi seul "

Оригінальний текст із перекладом

Laisse-moi seul

Eric Lapointe

Оригинальный текст

Laisse-moi seul avec moi-même

Avec mes rêves d’océans

Laisse-moi seul dans mes «je t’aime»

Laisse-moi seul pour très longtemps

Au nom des verres qu’on a vidés

Laisse-moi seul, y a rien à voir

Laisse-moi seul pour décider

Ce que je fais de mon histoire

Je connais tous les continents

Laisse-moi seul dans mes voyages

Fais comme l’amour: allez, va-t'en!

Laisse-moi seul dans mes naufrages

Allez, mon vieux, fais-moi plaisir

Laisse-moi seul sur mon navire

Je sens la tempête qui vient

La tempête qui vient

Laisse-moi seul sur ma galère

Tu sais très bien ce qui se passe

Fais pas semblant d'être mon frère

Rentre chez toi, chacun sa place

Moi, j’ai payé très cher la mienne

Laisse-moi seul en profiter

Laisse-moi seul avec ma peine

Fais comme l’amour passe à côté

Allez va-t'en l’hiver s’en vient

Et l’hiver c’est encore pour moi

Bien sûr je bois, mais tout va bien

Quand je bois, je la revois

Alors, tu veux, fais-moi plaisir

Laisse-moi seul sur mon navire

La tempête…

Laisse-moi seul avec son rire

Et ses cheveux contre ma bouche

Laisse-moi seul pour la maudire

Maintenant que d’autres la touchent

Laisse-moi seul avec ceux-là

Qui prennent son cul mais pas son cœur

Quand elle dit oui parce qu’elle a froid

Allez va-t-en avant que je pleure

Je sens la tempête qui vient

La tempête qui vient

Je sens la tempête qui vient

La tempête qui vient

Laisse-moi seul avec moi-même

Fais comme l’amour: passe à côté

Перевод песни

Залиш мене сам з собою

З моїми океанськими мріями

Залиш мене в спокої в моєму "Я тебе люблю"

Залиш мене в спокої на дуже довго

В ім'я склянок, які ми спорожніли

Залиште мене в спокої, нема чого дивитися

Залиште мене вирішувати

Що я роблю зі своєю історією

Я знаю всі континенти

Залиште мене одного в моїх подорожах

Роби як любов: іди, іди геть!

Залиште мене одного в моїх корабельних аваріях

Давай, старий, зроби мені послугу

Залиш мене на моєму кораблі

Я відчуваю, що наближається шторм

Майбутня буря

Залиште мене на моїй камбузі

Ви добре знаєте, що відбувається

Не прикидайся моїм братом

Іди додому, у кожного своє місце

Я, я багато заплатив за свій

Залиште мене насолоджуватися цим

Залиш мене наодинці з моїм болем

Робіть так, як любов проходить повз

Давай, геть, зима йде

А зима ще для мене

Я, звісно, ​​п’ю, але нічого

Коли я п’ю, я бачу її знову

Так що хочеш, догодуй мені

Залиш мене на моєму кораблі

Буря…

Залиш мене наодинці з її сміхом

І її волосся біля мого рота

Залиште мене прокляти її

Тепер, коли інші торкаються її

Залиш мене наодинці з тими

Хто бере його дупу, але не його серце

Коли вона каже «так», тому що їй холодно

Іди геть, поки я не заплачу

Я відчуваю, що наближається шторм

Майбутня буря

Я відчуваю, що наближається шторм

Майбутня буря

Залиш мене сам з собою

Роби як любов: проходи повз

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди