Deux fois la même histoire - Eric Lapointe
С переводом

Deux fois la même histoire - Eric Lapointe

  • Альбом: Lapointe 1994-2006 N'importe qui

  • Рік виходу: 2006
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 4:40

Нижче наведено текст пісні Deux fois la même histoire , виконавця - Eric Lapointe з перекладом

Текст пісні Deux fois la même histoire "

Оригінальний текст із перекладом

Deux fois la même histoire

Eric Lapointe

Оригинальный текст

Parce que je sais que tu existes

Cachée derrière mes rêves fous

Parce que je sais que tu es triste

Quand tu penses à nous

Parce que je sais que tu t’en vas

À chaque jour un peu plus loin

Quelque part où je ne suis pas

Où je ne suis rien

Parce que je sais que tes prières

Ne seront plus jamais pour moi

Et tu sais que je ne peux rien y faire

Même quand je te serre dans mes bras

Parce qu’on ne peut effacer

Tout ce qui brûle nos mémoires

Parce que le temps va passer

Et parce que tout nous sépare

Même si on veut s’aimer

Même si on veut y croire

On ne peut jamais recommencer

Deux fois la même histoire

Parce que je sais que tu as peur

Des mondes glacés auxquels je crois

Et parce que je sens battre ton cœur

Entre mes doigts

Même si tu sais que je m’endors

À tout jamais seul avec toi

Même si Dieu sait qu’on s’aime encore

On oubliera

Parce que je vois s'éteindre la lumière

Et je sais qu’elle ne reviendra pas

Et tu sais que je ne peux rien y faire

Même quand je te serre dans mes bras

Parce qu’on ne peut effacer

Tout ce qui brûle nos mémoires

Parce que le temps va passer

Et parce que tout nous sépare

Même si on veut s’aimer

Même si on veut y croire

On ne peut jamais recommencer

Deux fois la même histoire

Pourquoi remuer les cendres?

Je te sens si loin

Reste rien à défendre

Parce que je sais que tes prières

Ne seront plus jamais pour moi

Parce que tu sais que je ne peux rien y faire

Même quand je te serre dans mes bras

Parce qu’on ne peut effacer

Tout ce qui brûle nos mémoires

Parce que le temps va passer

Et parce que tout nous sépare

Même si on veut s’aimer

Même si on veut y croire

On ne peut jamais recommencer

Deux fois la même histoire

Перевод песни

Бо я знаю, що ти існуєш

Прихований за моїми божевільними мріями

Бо я знаю, що ти сумний

Коли ти думаєш про нас

Бо я знаю, що ти йдеш

Кожен день трохи далі

Десь мене немає

де я ніщо

Бо я знаю твої молитви

Ніколи більше не буде для мене

І ти знаєш, що я нічого не можу з цим вдіяти

Навіть коли я тримаю тебе на руках

Бо ви не можете стерти

Все, що спалює наші спогади

Бо час пройде

І тому, що все нас розділяє

Навіть якщо ми хочемо любити один одного

Навіть якщо ми хочемо в це вірити

Ми ніколи не зможемо почати знову

Двічі та сама історія

Бо я знаю, що ти боїшся

Заморожені світи, в які я вірю

І тому що я відчуваю, як б’ється твоє серце

Між моїми пальцями

Хоча ти знаєш, що я засинаю

назавжди наодинці з тобою

Хоча Бог знає, що ми все ще любимо один одного

Ми забудемо

Бо я бачу, що світло згасає

І я знаю, що вона не повернеться

І ти знаєш, що я нічого не можу з цим вдіяти

Навіть коли я тримаю тебе на руках

Бо ви не можете стерти

Все, що спалює наші спогади

Бо час пройде

І тому, що все нас розділяє

Навіть якщо ми хочемо любити один одного

Навіть якщо ми хочемо в це вірити

Ми ніколи не зможемо почати знову

Двічі та сама історія

Навіщо перемішувати попіл?

Я відчуваю тебе так далеко

Нема чого захищати

Бо я знаю твої молитви

Ніколи більше не буде для мене

Бо ти знаєш, що я нічого не можу з цим вдіяти

Навіть коли я тримаю тебе на руках

Бо ви не можете стерти

Все, що спалює наші спогади

Бо час пройде

І тому, що все нас розділяє

Навіть якщо ми хочемо любити один одного

Навіть якщо ми хочемо в це вірити

Ми ніколи не зможемо почати знову

Двічі та сама історія

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди