Avalanche - Eric Lapointe
С переводом

Avalanche - Eric Lapointe

  • Альбом: Ma peau

  • Рік виходу: 2008
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 4:36

Нижче наведено текст пісні Avalanche , виконавця - Eric Lapointe з перекладом

Текст пісні Avalanche "

Оригінальний текст із перекладом

Avalanche

Eric Lapointe

Оригинальный текст

Les images se mélangent

Dans la poudre et le sang

La mémoire me démange

La mémoire me démange

C’t'à quelle heure

C’t'à quelle heure

C’t'à quelle heure

Le présent?

Le présent?

Je roule à vide sur l’asphalte

C’est l’histoire de ma vie

Dans la brume écarlate

Mon trésor s’est enfui

Des noms de villes apparaissent

Et disparaissent aussitôt

Un brouillard de détresse

À couper au couteau

C’est-tu moé qui recule

Ou la route qui capote?

C’est une question ridicule

Que le diable m’en porte

J’voulais juste me trouver

Une petite place ben au chaud

Pour mon coeur délavé

Comme une aire de repos

Sur le bord de la route

Je l’ai reconnue de loin

À brillait comme un doute

Dans la pluie du matin

Le soleil est entré

Par une craque dans mon âme

Le coyote a hurlé

La forêt est en flamme

Il y a mon enfance qui griche

Dans la radio du char

C’est-tu le passé qui triche?

Ou l’avenir qui est en retard?

Deux milles ans de nuits blanches

À guetter son sourire

Attention: avalanche

Prière de ralentir

On annonce un garage

À la prochaine sortie

Overdose de nuages

Souvenirs assortis

Son visage était triste

Comme une chambre d’hôtel

Quittée à l’improviste

Par l’amour infidèle

J’ai encore sur les mains

Le parfum du désir

La musique de ses seins

Et l’envie d’en mourir

Et encore mon enfance qui griche

Dans la radio du char

C’est-tu le passé qui triche

Ou l’avenir qui est en retard

Deux milles ans de nuits blanches

À guetter son sourire

Attention: avalanche

Prière de ralentir

Au détour de la route

Un village a surgi

St-Joseph-de-la-Déroute

Je m’arrête pour la nuit

J’ai un trou dans valise

J’ai brûlé mes lumières

La serveuse s’apelle Lise

Un sourire d’infirmière

Sous sa blouse trop blanche

Une promesse à tenir

Attention: avalanche

Prière de ralentir

Перевод песни

Образи змішані

У порошку і крові

Мене свербить спогад

Мене свербить спогад

Котра година

Котра година

Котра година

Справжній?

Справжній?

Їду по асфальту порожнім

Це історія мого життя

У червоному тумані

Мій скарб утік

З'являються назви міст

І відразу зникне

Туман лиха

Розрізати ножем

Чи це я відступаю

Або перевернута дорога?

Це смішне питання

До біса зі мною

Я просто хотів знайти себе

Тепле маленьке місце

За моє зів’яне серце

Як зона відпочинку

На узбіччі дороги

Я впізнав її здалеку

Щоб сяяти, як сумнів

Вранці дощ

Сонце увійшло

Через тріщину в моїй душі

Койот завив

Ліс горить

Ось моє дитинство, яке дряпає

В танковому радіо

Чи це минуле обманює?

Або майбутнє, яке позаду?

Дві тисячі років безсонних ночей

Спостерігаючи за її посмішкою

Попередження: лавина

Будь ласка, уповільніть

Рекламуємо гараж

На наступному виході

Хмарне передозування

Різні сувеніри

Її обличчя було сумним

Як готельний номер

Несподівано кинь

Через невірне кохання

Я все ще маю на руках

Запах бажання

Музика її грудей

І бажання померти

А ще моє дитинство сіре

В танковому радіо

Хіба минуле обманює

Або прострочене майбутнє

Дві тисячі років безсонних ночей

Спостерігаючи за її посмішкою

Попередження: лавина

Будь ласка, уповільніть

На повороті дороги

Виникло село

Сен-Жозеф-де-ла-Дерут

Зупиняюсь на ніч

У мене в валізі дірка

Я спалив свої вогні

Офіціантку звуть Ліза

Посмішка медсестри

Під нею теж біла блузка

Обіцянка виконати

Попередження: лавина

Будь ласка, уповільніть

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди