Frei wie der Wind - Erdling
С переводом

Frei wie der Wind - Erdling

Альбом
Supernova
Год
2017
Язык
`Німецька`
Длительность
237780

Нижче наведено текст пісні Frei wie der Wind , виконавця - Erdling з перекладом

Текст пісні Frei wie der Wind "

Оригінальний текст із перекладом

Frei wie der Wind

Erdling

Оригинальный текст

An meiner Seite wolltest du sein

Ich war für dich das größte Glück

Du sagst, vor mir warst du so allein

Hast zuvor nie so geliebt

Doch ganz am Ende war ich nur Ballast

War nicht mehr wert als Betrug

Hast mich benutzt und doch nicht angefasst

Und dass du gehst ist nicht genug

Und ich breite meine Flügel aus

Denn ohne dich fühl' ich mich befreit

Und ich breite meine Flügel aus

Denn mit dir war ich nur allein

Und ich breite meine Flügel aus

Presch' durch die Luft, fri wie der Wind

Und ich breit meine Flügel aus

Zieh' zu dem Licht am Horizont

Meine Gedanken war’n für dich bestimmt

Doch das hast du mir nie geglaubt

Hast deine Finger in mein Herz gerammt

Und hast mir alles, was ich hab', geraubt

Und ich breite meine Flügel aus

Denn ohne dich fühl' ich mich befreit

Und ich breite meine Flügel aus

Denn mit dir war ich nur allein

Und ich breite meine Flügel aus

Presch' durch die Luft, frei wie der Wind

Und ich breite meine Flügel aus

Zieh' zu dem Licht am Horizont

Und ich breite meine Flügel aus

Denn ohne dich fühl' ich mich befreit

Und ich breite meine Flügel aus

Denn mit dir war ich nur allein

Und ich breite meine Flügel aus

Presch' durch die Luft, frei wie der Wind

Und ich breite meine Flügel aus

Zieh' zu dem Licht am Horizont

Перевод песни

Ти хотів бути біля мене

Я був для тебе найбільшим щастям

Ти кажеш, що був такий самотній переді мною

Ніколи так не любив

Але зрештою я був лише баластом

Це було не більше, ніж обман

Ти використовував мене, але ти мене не торкався

І того, що ти йдеш, замало

І я розправив крила

Бо без тебе я почуваюся вільним

І я розправив крила

Бо з тобою я був лише один

І я розправив крила

Мчись по повітрю, холодному, як вітер

І я розправив крила

Тягніться до світла на горизонті

Мої думки були призначені для тебе

Але ти мені ніколи не вірив

Ти вп'явся своїми пальцями в моє серце

І ти вкрав у мене все, що я маю

І я розправив крила

Бо без тебе я почуваюся вільним

І я розправив крила

Бо з тобою я був лише один

І я розправив крила

Мчись у повітрі, вільний, як вітер

І я розправив крила

Тягніться до світла на горизонті

І я розправив крила

Бо без тебе я почуваюся вільним

І я розправив крила

Бо з тобою я був лише один

І я розправив крила

Мчись у повітрі, вільний, як вітер

І я розправив крила

Тягніться до світла на горизонті

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди