Linnunradan Laidalla - Eppu Normaali
С переводом

Linnunradan Laidalla - Eppu Normaali

Альбом
Jackpot – 101 Eppu-klassikkoa 1978–2009
Год
2009
Язык
`Фінська(Suomi)`
Длительность
290160

Нижче наведено текст пісні Linnunradan Laidalla , виконавця - Eppu Normaali з перекладом

Текст пісні Linnunradan Laidalla "

Оригінальний текст із перекладом

Linnunradan Laidalla

Eppu Normaali

Оригинальный текст

Aika täällä maan päällä ylitsemme ajaa

Emme täysin katoa silloinkaan

Linnunrata loisti vyönä

Rakastuimme sinä yönä

Se ei katoa milloinkaan

Sillä kaukaiset tähdet me nähtiin

Valo silmistämme lähti silloin matkalle tähtiin

Ikuisesti vaeltaa

Saa ehkä joskus jonkun silmät tavoittaa

Valo matkalla jossain

Linnunradan laidalla olet kainalossain

Alla tähtien

Yhdessä siitä lähtien

Huulipunaa paidalla

Linnunradan laidalla

Silmin yhä aremmin

Näen paremmin

Mitä näkemättä olla toivoisin

Näkisinpä unta niinkuin muukin ihmiskunta

Ja kun herään asiat ois toisin

Toivoin ehtiväni ensin

Kun unessani avaruuteen lensin

Katsomaan maailman luomista

Eilistä ennen huomista

Valo matkalla jossain

Linnunradan laidalla olet kainalossain

Alla tähtien

Yhdessä siitä lähtien

Huulipunaa paidalla

Linnunradan laidalla

Aika täällä maan päällä ylitsemme ajaa

Emme täysin katoa silloinkaan

Linnunrata loisti vyönä

Rakastuimme sinä yönä

Se ei katoa milloinkaan

Sillä kaukaiset tähdet me nähtiin

Valo silmistämme lähti silloin matkalle tähtiin

Ikuisesti vaeltaa

Saa ehkä joskus jonkun silmät tavoittaa

Valo matkalla jossain

Linnunradan laidalla olet kainalossain

Alla tähtien

Yhdessä siitä lähtien

Huulipunaa paidalla

Linnunradan laidalla

Alla tähtien

Yhdessä siitä lähtien

Huulipunaa paidalla

Linnunradan laidalla

Alla tähtien

Yhdessä siitä lähtien

Huulipunaa paidalla

Linnunradan laidalla

Alla tähtien

Yhdessä siitä lähtien

Huulipunaa paidalla

Linnunradan laidalla

Перевод песни

Час тут, на землі, не виходить

Ми навіть тоді повністю не зникнемо

Чумацький шлях сяяв, як пояс

Ми закохалися тієї ночі

Воно ніколи не зникне

За далекими зірками нас бачили

Тоді світло наших очей вирушило в подорож до зірок

Блукати вічно

Можливо, колись ти зможеш дотягнутися до чиїхось очей

Світло на шляху кудись

На краю Чумацького Шляху ти під пахвою

Під зірками

Відтоді разом

Помада з сорочкою

На краю Чумацького Шляху

З більш щільними очима

Я краще бачу

Чого тільки не бачити бажаю

Я б мріяв, як будь-яке інше людство

А коли я прокинуся, все буде інакше

Я сподівався потрапити туди першим

Коли уві сні я полетів у космос

Подивитись на створення світу

Вчора передзавтра

Світло на шляху кудись

На краю Чумацького Шляху ти під пахвою

Під зірками

Відтоді разом

Помада з сорочкою

На краю Чумацького Шляху

Час тут, на землі, не виходить

Ми навіть тоді повністю не зникнемо

Чумацький шлях сяяв, як пояс

Ми закохалися тієї ночі

Воно ніколи не зникне

За далекими зірками нас бачили

Тоді світло наших очей вирушило в подорож до зірок

Блукати вічно

Можливо, колись ти зможеш дотягнутися до чиїхось очей

Світло на шляху кудись

На краю Чумацького Шляху ти під пахвою

Під зірками

Відтоді разом

Помада з сорочкою

На краю Чумацького Шляху

Під зірками

Відтоді разом

Помада з сорочкою

На краю Чумацького Шляху

Під зірками

Відтоді разом

Помада з сорочкою

На краю Чумацького Шляху

Під зірками

Відтоді разом

Помада з сорочкою

На краю Чумацького Шляху

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди