Tribalism - Enter Shikari
С переводом

Tribalism - Enter Shikari

  • Рік виходу: 2010
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 5:05

Нижче наведено текст пісні Tribalism , виконавця - Enter Shikari з перекладом

Текст пісні Tribalism "

Оригінальний текст із перекладом

Tribalism

Enter Shikari

Оригинальный текст

Shikari

Was third generation Aztec

His tribe accepting human reality

It was the basis of their ability to sustain with humble tranquillity

Civilisations encouraged religions which in turn introduced depravity

And that was a bigger realisation as when my boy Newton discovered gravity

Because it transformed the way we bounce about

On a daily basis, were content with a doubt about the knowledge of who’s out

there

Quick, Give him a name a trident and a chair

Sharpish, what happened to wonder?

Why can’t we accept when our people believe thunder

So we welcome the lies with open arms and we turn into suckers when they turn

on the charm

Trying to run us all into the ground to be swallowed by the soil and trapped by the rain

(In your concrete garden a fortress)

Reach through our speakers, and we don’t turn them off

because trapped in silence is tougher, but this time we’ll turn the speakers off

and we won’t stay silent

We’ll make as much noise as we can!

And I Ask what’s a thought without a voice to voice it it’s just a thought it’s just a thought!

(IT'S JUST A THOUGHT!)

And I Ask what’s a thought without a voice to voice it it’s just a thought it’s just a thought!

The original affluent society, floating free of capitalistic anxiety

But all that’s survived now is the pack five

But the catch is dogs don’t eat other dogs

were able animals employed by criminals in this cannibalistic society

Where we scrimp and save just to behave with the utmost propriety

Trying to run us all into the ground to be swallowed by the soil and trapped by the rain

(In your concrete garden a fortress)

Trying to run us all into the ground to be swallowed by the soil and trapped by the rain

(In your concrete garden a fortress)

Reach through our speakers, and we don’t turn them off

because trapped in silence is tougher, but this time we’ll turn the speakers off

and we won’t stay silent

We’ll make as much noise as we can!

And I Ask what’s a thought without a voice to voice it it’s just a thought it’s just a thought!

(IT'S JUST A THOUGHT!)

I See a kid with his mouth shut,

And I Ask what’s a thought without a voice to voice it it’s just a thought it’s just a thought!

We won’t shout our heads off

We won’t stop until you hear

We won’t stop until you trip up upon yourselves

I See a kid with his mouth shut

And I Ask what’s a thought without a voice to voice it it’s just a thought it’s just a thought!

I See a Kid with his mouth shut And I Ask what’s a thought without a voice to voice it it’s just a thought it’s just a thought!

It’s just a thought.

And we won’t stay silent;

we’ll make as much noise as we can!

We Won’t Stay Silent!

Перевод песни

Шикарі

Був третього покоління ацтеків

Його плем'я сприймає людську реальність

Це було основою їхньої здатності витримуватись із скромним спокоєм

Цивілізації заохочували релігії, які, у свою чергу, впроваджували розбещеність

І це було більше усвідомлення, коли мій хлопчик Ньютон відкрив гравітацію

Тому що це перетворило те, як ми підскакуємо

Щодня задовольнялися сумнівом у тому, хто не знає

там

Швидко, назвіть йому тризуб і крісло

Шарпіш, що сталося з дивом?

Чому ми не можемо прийняти, коли наші люди вірять в грім

Тож ми вітаємо брехню з розпростертими обіймами й перетворюємося на лохів, коли вони повертаються

на чарівність

Намагається вбити нас усіх у землю, щоб нас поглинув ґрунт і потрапив у пастку дощ

(У вашому бетонному саду фортеця)

Доступайте до наших динаміків, і ми не вимикаємо їх

тому що в пастці тиші важче, але цього разу ми вимкнемо динаміки

і ми не будемо мовчати

Ми створимо стільки шуму, скільки зможемо!

І я запитую, що таке думка без голосу, щоб озвучити це це просто думку це лише думку!

(ЦЕ ПРОСТО ДУМКА!)

І я запитую, що таке думка без голосу, щоб озвучити це це просто думку це лише думку!

Первісне заможне суспільство, яке пливе без капіталістичної тривоги

Але все, що зараз збереглося, — це зграя п’ять

Але заковика в тому, що собаки не їдять інших собак

були здатні тварини, найняті злочинцями в цьому канібалістичному суспільстві

Де ми економимо й заощаджуємо лише для того, щоб поводитися максимально пристойно

Намагається вбити нас усіх у землю, щоб нас поглинув ґрунт і потрапив у пастку дощ

(У вашому бетонному саду фортеця)

Намагається вбити нас усіх у землю, щоб нас поглинув ґрунт і потрапив у пастку дощ

(У вашому бетонному саду фортеця)

Доступайте до наших динаміків, і ми не вимикаємо їх

тому що в пастці тиші важче, але цього разу ми вимкнемо динаміки

і ми не будемо мовчати

Ми створимо стільки шуму, скільки зможемо!

І я запитую, що таке думка без голосу, щоб озвучити це це просто думку це лише думку!

(ЦЕ ПРОСТО ДУМКА!)

Я бачу дитина із закритим ротом,

І я запитую, що таке думка без голосу, щоб озвучити це це просто думку це лише думку!

Ми не будемо кричати

Ми не зупинимося, поки ви не почуєте

Ми не зупинимося, доки ви не спіткнетеся об себе

Я бачу дитина із закритим ротом

І я запитую, що таке думка без голосу, щоб озвучити це це просто думку це лише думку!

Я бачу Дитяка із закритим ротом І  запитую, що таке думка без голосу, щоб висловити це це просто думка це лише дума!

Це просто думка.

І ми не будемо мовчати;

ми створимо стільки шуму, скільки зможемо!

Ми не будемо мовчати!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди