Último Tema - Enjambre
С переводом

Último Tema - Enjambre

  • Альбом: El Segundo Es Felino

  • Рік виходу: 2011
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 4:11

Нижче наведено текст пісні Último Tema , виконавця - Enjambre з перекладом

Текст пісні Último Tema "

Оригінальний текст із перекладом

Último Tema

Enjambre

Оригинальный текст

Soy culpable del pecado de no haberme percatado

Que lo nuestro había acabado horas después

De haber empezado

Más hoy me siento diferente

Pues encontré a alguien más

Que me acepta definitivamente

Ahora ya pude dejar y puedo voltear

Atrás sin llorar

Más te mereces un último tema

Te adoraba aunque a mi alma

Metiste en problemas

Mereces que te cante

Que fue un gusto amarte

Mereces saber que soy feliz

Ahora que al fin pude dejarte

Lo siento si te duele la noticia

Pues cuando duelea también duelo yo

Siento si interrumpí esa sonrisa

Que me cautivaba, la misma

Que me endulzaba no sabe a nada

Se derraman despedidas

Porque llamábamos una familia

Y el día que domé a la bestia del tiempo

Fue el día de tu partida

Te mereces un último tema

Te adoraba aunque a mi alma

Metiste en problemas

Mereces que te cante

Que fue un gusto amarte

Mereces saber que soy feliz

Ahora que al fin pude dejarte

Ya no me duele nada ver lo que me diste

No me conmueven más, tus ojos tristes

Перевод песни

Я винний у гріху неусвідомлення

Що наш закінчився через кілька годин

щоб почати

Більше сьогодні я відчуваю себе інакше

Ну я знайшов когось іншого

це безперечно мене приймає

Тепер я можу піти і повернутись

назад не плачучи

Ви більше заслуговуєте на останню тему

Я обожнював тебе хоч душею

ти потрапив у біду

ти заслуговуєш, щоб я співав тобі

що мені було приємно любити тебе

Ти заслуговуєш знати, що я щасливий

Тепер, коли я нарешті зміг залишити тебе

Мені шкода, якщо новина зачепила вас

Ну, коли болить, мені теж боляче

Вибачте, якщо я перервав цю посмішку

Це мене захопило, те саме

Те, що мене підсолодило, ні на що не схоже

прощання розливаються

Тому що ми назвали сім’ю

І того дня, коли я приборкав звіра часу

Це був день вашого від’їзду

ви заслуговуєте на останню тему

Я обожнював тебе хоч душею

ти потрапив у біду

ти заслуговуєш, щоб я співав тобі

що мені було приємно любити тебе

Ти заслуговуєш знати, що я щасливий

Тепер, коли я нарешті зміг залишити тебе

Мені більше не боляче бачити, що ти мені дав

Вони мене вже не зворушують, твої сумні очі

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди