Espalda De Bronce - Enjambre
С переводом

Espalda De Bronce - Enjambre

  • Альбом: El Segundo Es Felino

  • Рік виходу: 2011
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 3:32

Нижче наведено текст пісні Espalda De Bronce , виконавця - Enjambre з перекладом

Текст пісні Espalda De Bronce "

Оригінальний текст із перекладом

Espalda De Bronce

Enjambre

Оригинальный текст

Crepúsculo has llegado ya ha comenzado el altercado

Entre dos bandos, el del sol y el de la noche

Yo como miembro del bando del sol me he volteado

Traicionado a mis hermanos

Pues me encanta mi sombra

Cuando el sol me pega en la espalda

Me pinta en el piso como un gigante

Y aunque me arda la espalda

La obscuridad es fascinante

Viviré de noche de hoy en adelante

Mi voluntad y la tuya de vez en cuando coinciden

De vez en cuando persiguen lo mismo

Ay!

esa voluntad tuya me cuesta

Aceptarla me cuesta practicarla

Por eso duelo

Pues me encanta mi sombra

Cuando el sol me pega en la espalda

Me pinta en el piso como un gigante

Y aunque me arda la espalda

La obscuridad es fascinante

Viviré de noche de hoy en adelante

Me rindo has ganado

Te entregaría mi vida

Pero la he entregado

Al alcohol y la saliva

Te entregaría mi corazón

Pero ya no lo tengo

Y hoy caigo de rodillas

Puedo pronosticar

La noche no va a ganar

Pues me encanta mi sombra

Cuando el sol me pega en la espalda

Me pinta en el piso como un gigante

Y aunque me arda la espalda

La obscuridad es fascinante

Moriré de noche de hoy en adelante

Перевод песни

Сутінки ви прийшли, сварка вже почалася

Між двома сторонами, однією стороною сонця та іншою ночі

Я, як член сторони сонця, повернувся

зрадив моїх братів

Ну, я люблю свою тінь

Коли сонце б’є мене по спині

Він малює мене на підлозі, як велетня

І хоча спина горить

темрява зачаровує

Я відтепер житиму вночі

Моя і твоя воля час від часу збігаються

Час від часу вони ганяються за одним і тим же

Ой!

ця воля твоя коштує мені

Прийнявши це, мені важко це практикувати

тому я сумую

Ну, я люблю свою тінь

Коли сонце б’є мене по спині

Він малює мене на підлозі, як велетня

І хоча спина горить

темрява зачаровує

Я відтепер житиму вночі

Я здаюся, ти переміг

Я б віддав тобі своє життя

Але я доставив

До алкоголю і слини

Я б віддав тобі своє серце

Але в мене його вже немає

А сьогодні я падаю на коліна

я можу спрогнозувати

Ніч не переможе

Ну, я люблю свою тінь

Коли сонце б’є мене по спині

Він малює мене на підлозі, як велетня

І хоча спина горить

темрява зачаровує

Я відтепер помру вночі

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди