Я устал - Enique
С переводом

Я устал - Enique

  • Альбом: Осколки

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:36

Нижче наведено текст пісні Я устал , виконавця - Enique з перекладом

Текст пісні Я устал "

Оригінальний текст із перекладом

Я устал

Enique

Оригинальный текст

Я устал от тусовок

Там слишком плохо пахнет

Гнилые беседы

И нечем освежать их (у-о-о)

Богема устала быть светской и нечем освящать их (у-о-о)

Никто не идеален, люди скользкие как слякоть

Я брошу микрофон в толпу, они перекричат минус

Тем, кто против, они прокричат «заткнитесь»

Делят по законам, твою мать, это дикость

Железный нос будто у меня Grinders

Постоянно в трипах, хоть исчерпан загранник

Теперь ты крутой, ведь ты с детства затравлен

Не вру себе, все, что я скажу — цитаты

И ты честно попытался заработать на правде?

Не опускаю руки

Я вижу зал поднятых

Таких же как и я

Всеми не понятых

Что такое чувства и

Почему все гонят их

Я бы не хотел туда

Где никто не вспомнит их

Я устал, правда, правда, я устал (и-е)

Она тащит алкоголь сюда, но я устал

Пусть та туса сгорит дотла, я так устал (так устал)

Я устал, правда, правда, я устал

Я устал, я устал, правда, правда, я устал

Я устал, я устал, правда, правда, я устал

Я устал, я устал, правда, правда, я устал

Мне нужны таблетки от таблеток

И антидепрессанты от апатий

Испытать все это, сука, прямо в середине пати

Я запрусь один yeah-yeah, а лучше — вместе с вами

Жизнь — сука, но что-то есть в этой даме

Хотели видеть её на экране,

Но мы проиграли

Мне так важно слышать звуки

И не слышать массы

Атаки паники и срывы отбиваю слоем блядства

Я устал, правда, правда, я устал

Она тащит алкоголь сюда, но я устал

Пусть та туса сгорит дотла, я так устал (так устал)

Я устал, правда, правда, я устал

Я устал, правда, правда, я устал

Я устал, правда, я устал

Перевод песни

Я втомився від тусовок

Там надто погано пахне

Гнилі бесіди

І нічим освіжати їх (у-о-о)

Богема втомилася бути світською і нічим освячувати їх (у-о-о)

Ніхто не ідеальний, люди слизькі як сльота

Я кину мікрофон у натовп, вони перекричать мінус

Тим, хто проти, вони прокричать «заткніться»

Ділять за законами, твою матір, це дикість

Залізний ніс ніби у мене Grinders

Постійно в трипах, хоч вичерпаний закордонний

Тепер ти крутий, адже ти з дитинства зацькований

Не брешу собі, все, що я скажу — цитати

І ти чесно спробував заробити на правді?

Не опускаю руки

Я бачу зал піднятих

Таких, як і я

Всіми не зрозумілих

Що таке почуття та

Чому всі женуть їх

Я би не хотів туди

Де ніхто не пригадає їх

Я втомився, правда, правда, я втомився (і-е)

Вона тягне алкоголь сюди, але я втомився

Нехай та туса згорить вщент, я так втомився (так втомився)

Я втомився, правда, правда, я втомився

Я втомився, я втомився, правда, правда, я втомився

Я втомився, я втомився, правда, правда, я втомився

Я втомився, я втомився, правда, правда, я втомився

Мені потрібні таблетки від таблеток

І антидепресанти від апатій

Випробувати все це, сука, прямо в середині паті

Я запруться один yeah-yeah, а краще — разом з вами

Життя - сука, але щось є в цій жінці

Хотіли бачити її на екрані,

Але ми програли

Мені так важливо чути звуки

І не чути маси

Атаки паніки і зриви відбиваю шаром блядства

Я втомився, правда, правда, я втомився

Вона тягне алкоголь сюди, але я втомився

Нехай та туса згорить вщент, я так втомився (так втомився)

Я втомився, правда, правда, я втомився

Я втомився, правда, правда, я втомився

Я втомився, правда, я втомився

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди