
Нижче наведено текст пісні Доброе утро , виконавця - Enique, noa з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Enique, noa
Доброе утро — это когда нам не мешает яркий свет
Пускай наполнит счастьем мой дом запах духов и сигарет
Я не хочу вставать на работу
Будильник в окно
Одеяло под рёбра
Понятно без слов
Мы молчим, потому что
Секунды друг с другом мешают вздохнуть нам
Доброе утро
Доброе утро
Я желаю тебе
Пожелай его мне
Вместе встретим наш день
И вновь скажем друг другу:
«Доброе утро»
Доброе утро
Доброе утро, е, е
Мы привыкли улыбаться
Когда нечего сказать
От неловкости молчать
Видя эту боль в глазах
Что наполнены печалью
В них надежды угасает,
Но как только мы встречаем
То, что мы зовём «она»
Но с тобой я настоящий
Сам решил: не буду врать
Просыпаюсь с тобой утром
И мне хочется кричать
Твою мать
Я уткнулся мордой в зад
И мы курим этот газ
Ты лежишь на мне
Как будто в первый раз (Oh, yeah)
Будто в первый раз
Ты лежишь на моём теле
Не считаем дни недели
Скоро за окном метели
Этот день только для нас
Не упустим этот шанс
Я хочу сказать тебе сейчас
Доброе утро
Доброе утро
Я желаю тебе
Пожелай его мне
Вместе встретим наш день
И вновь скажем друг другу:
«Доброе утро»
Доброе утро
Доброе утро, е, е
Доброе, доброе утро
Я и она, снова мы в объятиях друг друга
Оба телефона на беззвучном
Одеяло на полу
Ведь так тепло вокруг
Бархат и шёлк твоей кожи
Нежный мармелад губ
Я почти сошёл с ума
В мире без тебя
Просыпаться просто невозможно
Сейчас, когда мы снова в этом доме вдвоём
Один из нас другому скажет, что он влюблён
Забудь, забудь, что было, ведь всё будет потом (ведь всё будет потом)
Я прикоснусь и скажу шёпотом
Доброе утро
Доброе утро
Я желаю тебе
Пожелай его мне
Вместе встретим наш день
И вновь скажем друг другу:
«Доброе утро»
Доброе утро
Доброе утро, е, е
Доброе утро
Доброе утро
Я желаю тебе
Пожелай его мне
Вместе встретим наш день
И вновь скажем друг другу:
«Доброе утро»
Доброе утро
Доброе утро, е, е
И это правда
Доброго ранку — це коли нам не заважає яскраве світло
Нехай наповнить щастям мій будинок запах парфумів і сигарет
Я не хочу вставати на роботу
Будильник у вікно
Ковдра під ребра
Зрозуміло без слів
Ми мовчимо, бо
Секунди один з одним заважають зітхнути нам
добрий ранок
добрий ранок
Я бажаю тобі
Побажай його мені
Разом зустрінемо наш день
І знову скажемо один одному:
"Добрий ранок"
добрий ранок
Доброго ранку, е, е
Ми звикли посміхатися
Коли нічого сказати
Від незручності мовчати
Бачачи цей біль у очах
Що сповнені смутком
В них надії згасає,
Але як тільки ми зустрічаємо
Те, що ми кличемо «вона»
Але з тобою я справжній
Сам вирішив: не буду брехати
Прокидаюся з тобою вранці
І мені хочеться кричати
Твою матір
Я вткнувся мордою в зад
І ми палимо цей газ
Ти лежиш на мені
Начебто вперше (Oh, yeah)
Наче в перший раз
Ти лежить на моєму тілі
Не рахуємо дні тижня
Незабаром за вікном хуртовини
Цей день лише для нас
Не пропустимо цей шанс
Я хочу сказати тобі зараз
добрий ранок
добрий ранок
Я бажаю тобі
Побажай його мені
Разом зустрінемо наш день
І знову скажемо один одному:
"Добрий ранок"
добрий ранок
Доброго ранку, е, е
Доброго, доброго ранку
Я і вона, знову ми в обіймах один одного
Обидва телефони на беззвучному
Ковдра на підлозі
Адже так тепло довкола
Оксамит і шовк твоєї шкіри
Ніжний мармелад губ
Я майже зійшов з розуму
У світі без тебе
Прокидатися просто неможливо
Зараз, коли ми знову в цьому будинку вдвох
Один із нас іншому скаже, що він закоханий
Забудь, забудь, що було, адже все буде потім (бо все буде потім)
Я доторкнуся і скажу пошепки
добрий ранок
добрий ранок
Я бажаю тобі
Побажай його мені
Разом зустрінемо наш день
І знову скажемо один одному:
"Добрий ранок"
добрий ранок
Доброго ранку, е, е
добрий ранок
добрий ранок
Я бажаю тобі
Побажай його мені
Разом зустрінемо наш день
І знову скажемо один одному:
"Добрий ранок"
добрий ранок
Доброго ранку, е, е
І це правда
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди