Desde Aquele Dia - Engenheiros Do Hawaii
С переводом

Desde Aquele Dia - Engenheiros Do Hawaii

Год
2021
Язык
`Португальська`
Длительность
211240

Нижче наведено текст пісні Desde Aquele Dia , виконавця - Engenheiros Do Hawaii з перекладом

Текст пісні Desde Aquele Dia "

Оригінальний текст із перекладом

Desde Aquele Dia

Engenheiros Do Hawaii

Оригинальный текст

Desde aquele dia nada me sacia

Minha vida tá vazia desde aquele dia

Parece que foi ontem, parece que chovia

Um rosto apareceu, uma heroína

O rosto era o seu, seu rosto de menina

Parece que foi ontem, parece que chovia

Desde aquele dia minhas noites são iguais

Se eu não vou à luta, eu não tenho paz

Se eu não faço guerra, eu não tenho mais paz

Não aguento mais, um dia mais, um dia a menos

São fatais pra quem tem sonhos pequenos

Sonhos tão pequenos que nunca têm fim

Eu só queria saber o que você foi fazer no meu caminho

Eu não consigo entender, eu não consigo mais viver sozinho

Eu só queria saber o que você foi fazer no meu caminho

Eu não consigo entender, eu não consigo mais viver sozinho

Viver sozinho, viver sozinho

Desde aquele dia nada me sacia

Minha vida tá vazia desde aquele dia

Parece que foi ontem, parece que chovia

Um rosto apareceu, uma heroína

O rosto era o seu, seu rosto de menina

Parece que foi ontem, parece que chovia

Desde aquele dia minhas noites são iguais

Se eu não vou à luta, eu não tenho paz

Se eu não faço guerra, eu não tenho mais paz

E não aguento mais, um dia mais, um dia a menos

São fatais pra quem tem sonhos pequenos

Sonhos tão pequenos que nunca têm fim

Eu só queria saber, eu só queria saber o que você foi fazer no meu caminho

Eu não consigo entender, eu não consigo mais viver sozinho

Eu só queria saber o que você foi fazer no meu caminho

Eu não consigo entender, eu não consigo mais viver sozinho

Viver sozinho, viver sozinho

Перевод песни

З того дня мене ніщо не насичує

З того дня моє життя було порожнім

Здається, вчора, ніби йшов дощ

З'явилося обличчя, героїня

Обличчя було обличчям вашої дівчини

Здається, вчора, ніби йшов дощ

З того дня мої ночі однакові

Якщо я не піду воювати, то я не маю спокою

Якщо я не воюю, у мене більше не буде миру

Я більше не можу терпіти, один день більше, один день менше

Вони фатальні для тих, у кого є маленькі мрії

Мрії такі маленькі, що ніколи не закінчуються

Я просто хотів знати, що ти робиш на моєму шляху

Я не можу зрозуміти, я більше не можу жити один

Я просто хотів знати, що ти робиш на моєму шляху

Я не можу зрозуміти, я більше не можу жити один

Жити самотньо, жити самотньо

З того дня мене ніщо не насичує

З того дня моє життя було порожнім

Здається, вчора, ніби йшов дощ

З'явилося обличчя, героїня

Обличчя було обличчям вашої дівчини

Здається, вчора, ніби йшов дощ

З того дня мої ночі однакові

Якщо я не піду воювати, то я не маю спокою

Якщо я не воюю, у мене більше не буде миру

І я більше не витримаю, на один день більше, на день менше

Вони фатальні для тих, у кого є маленькі мрії

Мрії такі маленькі, що ніколи не закінчуються

Я просто хотів знати, я просто хотів знати, що ти робиш на моєму шляху

Я не можу зрозуміти, я більше не можу жити один

Я просто хотів знати, що ти робиш на моєму шляху

Я не можу зрозуміти, я більше не можу жити один

Жити самотньо, жити самотньо

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди