Нижче наведено текст пісні My Friend The Wind , виконавця - Engelbert Humperdinck з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Engelbert Humperdinck
My friend, the wind
Will come from the hills
When dawn will rise
He’ll wake me again
My friend, the wind
Will tell me a secret
He shares with me
He shares with me
My friend the wind
Will come from the north
With words of love
She whispered for me
My friend the wind
Will say;
«she loves me»
And me alone
And me alone
I’ll here her voice and the words
That he brings from Heleni mou
Sweet as a kiss
Are the songs of Aghapi mou
Soft as the dew
Is the touch of Manoula mou
Oh, oh, oh, we’ll share a dream
Where I’m never away from Heleni mou
Blue are the days
Like the eyes of Aghapi mou
Far from the world
Will I live with Manoula mou
Oh, oh, oh
Manoula means my Heleni
Aghapi mou means my love
Manoula mou, my mama
My friend, the wind
Will come from the hills
When dawn will rise
He’ll wake me again
My friend, the wind
Will tell me a secret
He shares with me
He shares with me
My friend the wind
Will come from the north
With words of love
She whispered for me
My friend the wind
Will say;
«she loves me»
And me alone
And me alone
I’ll here her voice and the words
That he brings from Heleni mou
Sweet as a kiss
Are the songs of Aghapi mou
Soft as the dew
Is the touch of Manoula mou
Oh, oh, oh
We’ll share a dream
Where I’m never away from Heleni mou
Blue are the days
Like the eyes of Aghapi mou
Far from the world
Will I live with Manoula mou
Oh, oh, oh
I’ll here her voice and the words
That he brings from Heleni mou
Sweet as a kiss
Are the songs of Aghapi mou
Soft as the dew
Is the touch of Manoula mou
Oh, oh, oh
We’ll share a dream
Where I’m never away from Heleni mou
Blue are the days
Like the eyes of Aghapi mou
Far from the world
Will I live with Manoula mou
Мій друг, вітер
Прийде з пагорбів
Коли зійде світанок
Він розбудить мене знову
Мій друг, вітер
Відкрий мені таємницю
Він ділиться зі мною
Він ділиться зі мною
Мій друг вітер
Прийде з півночі
Зі словами любові
Вона прошепотіла для мене
Мій друг вітер
Скаже;
"вона мене кохає"
І я одна
І я одна
Я тут її голос і слова
Те, що він приносить із Хелені Моу
Солодкий, як поцілунок
Це пісні Агапі Моу
М’який, як роса
Це дотик Manoula mou
О, о, о, ми поділимося мрією
Де я ніколи не віддаляюся від Хелені Моу
Сині дні
Як очі Агапі Моу
Далеко від світу
Чи буду я жити з Манулою Моу
Ой, ой, ой
Манула означає моя Хелені
Aghapi mou означає моя любов
Manoula mou, моя мама
Мій друг, вітер
Прийде з пагорбів
Коли зійде світанок
Він розбудить мене знову
Мій друг, вітер
Відкрий мені таємницю
Він ділиться зі мною
Він ділиться зі мною
Мій друг вітер
Прийде з півночі
Зі словами любові
Вона прошепотіла для мене
Мій друг вітер
Скаже;
"вона мене кохає"
І я одна
І я одна
Я тут її голос і слова
Те, що він приносить із Хелені Моу
Солодкий, як поцілунок
Це пісні Агапі Моу
М’який, як роса
Це дотик Manoula mou
Ой, ой, ой
Ми поділимося мрією
Де я ніколи не віддаляюся від Хелені Моу
Сині дні
Як очі Агапі Моу
Далеко від світу
Чи буду я жити з Манулою Моу
Ой, ой, ой
Я тут її голос і слова
Те, що він приносить із Хелені Моу
Солодкий, як поцілунок
Це пісні Агапі Моу
М’який, як роса
Це дотик Manoula mou
Ой, ой, ой
Ми поділимося мрією
Де я ніколи не віддаляюся від Хелені Моу
Сині дні
Як очі Агапі Моу
Далеко від світу
Чи буду я жити з Манулою Моу
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди