Нижче наведено текст пісні The Last Waltz , виконавця - Engelbert Humperdinck з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Engelbert Humperdinck
I wondered should I go or should I stay
The band had only one more song to play
And then I saw you out the corner of my eyes
A little girl alone and so shy
I had the last waltz with you
Two lonely people together
I fell in love with you
The last waltz should last forever
But the love we had was goin' strong
Through the good and bad we’d get along
And then the flame of love died in your eye
My heart was broke in two when you said goodbye
I had the last waltz with you
Two lonely people together
I fell in love with you
The last waltz should last forever
It’s all over now
Nothing left to say
Just my tears and the orchestra playing
La la la la la la la la la la,
La la la la la la la la la la.
I had the last waltz with you
Two lonely people together
I fell in love with you
The last waltz should last forever
La la la la la la la la la la
Я задумався, чи піти чи залишитися
Гурт мав ще одну пісню, щоб зіграти
І тоді я побачила тебе краєм ока
Маленька дівчинка одна і така сором’язлива
У мене з тобою останній вальс
Двоє самотніх людей разом
Я закохався у тебе
Останній вальс повинен тривати вічно
Але любов, яку ми були, була міцною
Через хороше і погане ми порозуміємося
І тоді вогник кохання згас у твоїх оці
Моє серце було розбито на двоє, коли ти попрощався
У мене з тобою останній вальс
Двоє самотніх людей разом
Я закохався у тебе
Останній вальс повинен тривати вічно
Тепер усе скінчилося
Нема чого сказати
Тільки мої сльози та грає оркестр
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла,
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла.
У мене з тобою останній вальс
Двоє самотніх людей разом
Я закохався у тебе
Останній вальс повинен тривати вічно
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди