Morning - Engelbert Humperdinck
С переводом

Morning - Engelbert Humperdinck

Год
1971
Язык
`Англійська`
Длительность
154380

Нижче наведено текст пісні Morning , виконавця - Engelbert Humperdinck з перекладом

Текст пісні Morning "

Оригінальний текст із перекладом

Morning

Engelbert Humperdinck

Оригинальный текст

Here in this room, this narrow room

Where life began when we were young last night

I feel your back pressed close to me

And hear your steady breathing as you sleep

Then as the first soft glow of dawn

Moves silver grey like paint along the wall

I touch your hand and feel your ring

And know this night in all we’ll ever have

Suddenly I looked into your sleepy eyes

You breathe my name and it just seems to dangle there

Then I feel your fingers running through my mind

Jumbling up my thoughts to leave entangled there

I know so well that this is all there is

And when we leave this room it’s gone

My mind is clear as we walk down

The crooked little steps to the front door

A ray of sun that ricochets from off the rooftop light

I saw it stumble away

I touch your hand and feel your ring

And know this night in all we’ll ever have

Suddenly I looked into your sleepy eyes

You breathe my name and it just seems to dangle there

Then I feel your fingers running through my mind

Jumbling up my thoughts to leave entangled there

Suddenly I looked into your sleepy eyes

You breathe my name and it just seems to dangle there

Then I feel your fingers running through my mind

Jumbling up my thoughts to leave entangled there

Перевод песни

Тут, у цій кімнаті, у цій вузькій кімнаті

З чого почалося життя, коли ми були молодими минулої ночі

Я відчуваю, як твоя спина притиснута до мене

І чуйте своє спокійне дихання під час сну

Тоді як перше м’яке сяйво світанку

Переміщує сріблясто-сірий, як фарба, уздовж стіни

Я торкаюся твоєї руки й відчуваю твій перстень

І знайте цю ніч у всьому, що ми коли-небудь матимемо

Раптом я подивився в твої сонні очі

Ти вдихаєш моє ім’я, і воно здається там просто бовтається

Тоді я відчуваю, як твої пальці пробігають у моїй розумі

Переплутав свої думки, щоб залишити там заплутаним

Я так добре знаю, що це все, що є

І коли ми виходимо з цієї кімнати, її немає

Мій розум ясний, коли ми йдемо вниз

Криві східці до вхідних дверей

Промінь сонця, який рикошетує від світла на даху

Я бачив, як спотикався

Я торкаюся твоєї руки й відчуваю твій перстень

І знайте цю ніч у всьому, що ми коли-небудь матимемо

Раптом я подивився в твої сонні очі

Ти вдихаєш моє ім’я, і воно здається там просто бовтається

Тоді я відчуваю, як твої пальці пробігають у моїй розумі

Переплутав свої думки, щоб залишити там заплутаним

Раптом я подивився в твої сонні очі

Ти вдихаєш моє ім’я, і воно здається там просто бовтається

Тоді я відчуваю, як твої пальці пробігають у моїй розумі

Переплутав свої думки, щоб залишити там заплутаним

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди