Нижче наведено текст пісні Misty Blue , виконавця - Engelbert Humperdinck з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Engelbert Humperdinck
Oh, it’s been such a long, long time
Looks like I’d get you off of my mind
Oh, but I can’t, just the thought of you
Turns my whole world, misty blue
Oh honey, just the mention of your name
Turns the flicker to a flame
Listen to me good baby
I think of things we used to do
Then ah, my whole world turns misty blue
Oh baby I should forget you
Heaven knows I’ve tried
Baby, and when I say that I’m glad were through
Deep in my heart I know I’ve lied
I’ve lied, I’ve lied
Oh honey, it’s been such a long, long time
Looks like I’d get you off of my mind
But I can’t
Baby I can’t just the thought of you
Then my whole world turns misty blue
Oh honey, I can’t just the thought of you
My whole world turns misty blue
Oh, I can’t just the thought of you my love
Oh;
my whole world turns misty blue
Ой, це було так довго-довго
Здається, я б збив тебе з голови
О, але я не можу, просто думаю про тебе
Перетворює весь мій світ у блакитний туман
О, любий, лише згадка твого імені
Перетворює мерехтіння на полум’я
Послухай мене, добра дитинко
Я думаю про речі, які ми робили звикли
Тоді ах, увесь мій світ стає туманно-блакитним
Ой, дитинко, я повинен тебе забути
Небо знає, що я намагався
Крихітко, і коли я кажу, що я радий, що все закінчилося
Глибоко в серці я знаю, що збрехав
Я збрехав, я збрехав
О, любий, це було так довго, довго
Здається, я б збив тебе з голови
Але я не можу
Крихітко, я не можу лише думати про тебе
Тоді весь мій світ стає туманно-блакитним
О, дорогий, я не можу просто думати про тебе
Весь мій світ стає туманно-блакитним
О, я не можу просто думати про тебе, моя любов
Ой
весь мій світ стає туманно-блакитним
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди