Нижче наведено текст пісні Наша музыка , виконавця - Engage at will з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Engage at will
Сколько слов в пустоту, сколько фраз в молоко.
Сколько нужно семян, чтобы что-то взошло.
Сколько сток перебрав, нужно вымучить зря,
Чтобы в сердце твоё принести часть огня?
Миллиарды сердец бьются в этом огне!
Закаляются сталью в бесконечной войне.
Прогорает углём неприступный алмаз.
Только ты все тверже.
Ты один из нас!
Вопреки!
Против всех!
И наперекор!
Мы будем делать этот хардкор!
Без придуманных чувств и оглядки назад.
Просто чистый огонь отражают глаза.
Среди ваших рук и мокрых лиц,
Это музыка улиц, и ей нет границ.
И пикейным жилетам придётся опять,
Думать чего бы у нас отнять?
Трудно вставать, но труднее остаться стоять, когда кругом война,
Поколение тех, кто разменял свою жизнь, превратив её в кучу говна.
Всё копошиться на свалке из прошедших дней,
И поучает нас жизнь, мол, им так видней.
Но их инерция слабеет, а движение тише,
А наша музыка здесь!
И ты её слышишь!
Вопреки!
Против всех!
И наперекор!
Мы будем делать этот хардкор!
Без придуманных чувств и оглядки назад.
Просто чистый огонь отражают глаза.
Среди ваших рук и мокрых лиц
Это музыка улиц, и ей нет границ.
И пикейным жилетам придётся опять,
Думать чего бы у нас отнять?
Всем тем, кто не спит.
Кто не ищет пути.
Кто знает кто он,
И куда нужно идти
Для кого важнее миг,
Чем все газетные строки.
Кто ценит панк-рок в себе,
А не себя в панк-роке.
Скільки слів у пустоту, скільки фраз у молоко.
Скільки потрібно насіння, щоби щось зійшло.
Скільки сток перебравши, потрібно вимучити дарма,
Щоб у твоєму серці принести частину вогню?
Мільярди сердець б'ються в цьому вогні!
Гартуються сталлю в нескінченній війні.
Прогорає вугіллям неприступний алмаз.
Тільки ти все твердіше.
Ти один з нас!
Всупереч!
Проти всіх!
І наперекір!
Ми будемо робити цей хардкор!
Без придуманих почуттів та огляду назад.
Просто чистий вогонь відбиває очі.
Серед ваших рук і мокрих осіб,
Це музика вулиць, і їй немає кордонів.
І пікейним жилетам доведеться знову,
Думати чого би у нас відібрати?
Важко вставати, але важче залишитися стояти, коли навколо війна,
Покоління тих, хто розміняв своє життя, перетворивши її на купу гівна.
Все копошитися на звалищі з минулих днів,
І повчає нас життя, мовляв, їм так видніше.
Але їхня інерція слабшає, а рух тихіше,
А наша музика тут!
І ти її чуєш!
Всупереч!
Проти всіх!
І наперекір!
Ми будемо робити цей хардкор!
Без придуманих почуттів та огляду назад.
Просто чистий вогонь відбиває очі.
Серед ваших рук і мокрих осіб
Це музика вулиць, і їй немає кордонів.
І пікейним жилетам доведеться знову,
Думати чого би у нас відібрати?
Всім тим, хто не спит.
Хто не шукає шляху.
Хто знає, хто він,
І куди треба йти
Для кого важливіше мить,
Чим усі газетні рядки.
Хто цінує панк-рок у собі,
А не себе в панк-року.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди