Нижче наведено текст пісні 100% , виконавця - Engage at will з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Engage at will
Когда сжимаешь кулаки
До белых костяшек;
Когда по телу пробегают
Миллионы мурашек;
Когда в ногах твоих ток,
А скулы сводит знобя,
Ты знаешь точно —
100% все для тебя!
Такое бывает,
Когда чувствуешь огонь;
Когда-то, о чем весь месседж
Уже было с тобой;
Когда опасность где-то рядом,
Но она не страшна;
Ведь это музыка наша,
И она нам нужна!
Только два слога —
Щёлкнул затвор,
Режут как бритва —
Хард-кор!
Тупой апперкот,
Словно пинок.
Дыхание сбито —
Панк-рок!
Всем тем, кто не спит,
Кто не ищет пути!
Для кого-то просто шум
Децибел и килогерц,
Он в этом шуме не расслышит
Стука наших сердец.
Им не понятен наш стайл,
И то, что делаем мы,
«Пустая времени трата!" —
Вещают псевдоумы.
Нам наплевать — пусть будет так!
Нас ждут другие города,
Дороги — наших следов,
А рельсов — наши поезда.
Ведь завтра новые лица,
Встречи, вписки, друзья.
И эпилогом: мы все здесь,
А значит — всё было не зря!
Коли стискаєш кулаки
До білих кістяшок;
Коли по тілу пробігають
Мільйони мурашок;
Коли в ногах твоїх струм,
А вилиці зводить знобе,
Ти знаєш точно
100% все для тебе!
Таке буває,
Коли відчуваєш вогонь;
Колись, про що весь меседж
Вже було з тобою;
Коли небезпека десь поруч,
Але вона не страшна;
Адже це наша музика,
І вона нам потрібна!
Тільки дві мови—
Клацнув затвор,
Ріжуть як бритва —
Хард-кор!
Тупий аперкот,
Неначе стусан.
Дихання збите —
Панк рок!
Всім тим, хто не спит,
Хто не шукає шляху!
Для когось просто шум
Децибел і кілогерц,
Він в цьому шумі не розчує
Стукання наших сердець.
Їм не зрозумілий наш стайл,
І те, що робимо ми,
«Порожня часу витрачання!»
Мовлять псевдоуми.
Нам наплювати — нехай буде так!
Нас чекають інші міста,
Дороги — наших слідів,
А рейок — наші потяги.
Адже завтра нові особи,
Зустрічі, вписки, друзі.
І епілогом: ми все тут,
А значить все було недаремно!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди