Chrysalis - Empire Of The Sun
С переводом

Chrysalis - Empire Of The Sun

  • Рік виходу: 2008
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:10

Нижче наведено текст пісні Chrysalis , виконавця - Empire Of The Sun з перекладом

Текст пісні Chrysalis "

Оригінальний текст із перекладом

Chrysalis

Empire Of The Sun

Оригинальный текст

Rattling our cages now, coming on like thunder

This marigold run

So far away, I won’t be coming back

Just a little too much

Just thought that they would find me

Dig me out

Spiders and flies coming up inside

I’m rebirthing

And we all rise

From the shadows, from the slumber, sun rise

Each and everyone

It’s gonna be alright if we stick together for all time

This is a good time, I’ve heard about my life

Deepest of dreams ahead

Just a little too much

Just thought that they would find me

Dig me out

Alright, I’m having a good time

Here’s to the long run

Slowly falling out of mind into heaven

And we all rise

From the shadows, from the slumber, sun rise

Each and everyone

It’s gonna be alright if we stick together for all time

And we all rise

From the shadows, from the slumber, sun rise

Each and everyone

It’s gonna be alright if we stick together for all time

It’s you and me together right now, now, oh yeah

It’s you and me together right now, now

Hey, they, they have a new guest

I’m feeling best of the best

The movements part of the land together

And we all rise

From the shadows, from the slumber, sun rise

Each and everyone

It’s gonna be alright if we stick together for all time

And we all rise

From the shadows, from the slumber, sun rise

Each and everyone

It’s gonna be alright if we stick together for all time

And we all rise

From the shadows, from the slumber, sun rise

Each and everyone

It’s gonna be alright if we stick together for all time

Перевод песни

Грімочуть наші клітки, лунають, як грім

Це чорнобривці

Так далеко, я не повернусь

Трохи забагато

Просто думав, що вони знайдуть мене

Викопайте мене

Павуки й мухи підлітають усередину

я відроджуюсь

І ми всі встаємо

З тіней, із сну, сонце сходить

Кожен і кожен

Все буде добре, якщо ми будемо разом назавжди

Зараз гарний час, я чув про своє життя

Попереду найгірші з мрій

Трохи забагато

Просто думав, що вони знайдуть мене

Викопайте мене

Добре, я добре проводжу час

Ось у довгостроковій перспективі

Повільно спадає з розуму в рай

І ми всі встаємо

З тіней, із сну, сонце сходить

Кожен і кожен

Все буде добре, якщо ми будемо разом назавжди

І ми всі встаємо

З тіней, із сну, сонце сходить

Кожен і кожен

Все буде добре, якщо ми будемо разом назавжди

Це ти і я разом зараз, зараз, о так

Це ми з тобою разом зараз, зараз

Привіт, у них новий гість

Я почуваюся найкращим із кращих

Переміщення частини землі разом

І ми всі встаємо

З тіней, із сну, сонце сходить

Кожен і кожен

Все буде добре, якщо ми будемо разом назавжди

І ми всі встаємо

З тіней, із сну, сонце сходить

Кожен і кожен

Все буде добре, якщо ми будемо разом назавжди

І ми всі встаємо

З тіней, із сну, сонце сходить

Кожен і кожен

Все буде добре, якщо ми будемо разом назавжди

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди