Нижче наведено текст пісні Singer of My Song , виконавця - Emma Stevens, Pete Woodroffe, Ben Collier з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Emma Stevens, Pete Woodroffe, Ben Collier
This motel room is home tonight, for me and my guitar
Outside a lonely neon light shines like a broken star
The walls are thin, I hear a man say, «babe, we’re in too deep»
Sometimes my life is like a song I’ve written in my sleep
Maybe I’m going nowhere
Maybe there’s nowhere to go
Maybe I don’t know anything
Except what I already know
I don’t wanna own the world
I don’t wanna change the times
I don’t wanna hate the one I love
For all his petty crimes
I don’t wanna die when I am young
Or live a day too long
I just wanna serenade you tonight
And be the singer of my song
You say the bar’s half empty, I say that it’s half full
In here I cannot see the moon, but I can feel its pull
To live the life romantic was a foolish childhood prayer
But everyone’s a fool for love, when music’s in the air
Maybe I’ll get to heaven
Maybe it’s my next show
Maybe I won’t get anywhere
Except for where I want to go
I don’t wanna own the world
I don’t wanna change the times
I don’t wanna hate the one I love
For all his petty crimes
I don’t wanna die when I am young
Or live a day too long
I just wanna serenade you tonight
And be the singer of my song
The boy came for the maiden at the edge of the sea
At Scarborough Fair he’d wait patiently
For his one true love was meeting him there
But she never made it to Scarborough Fair
Beguiled by a minstrel, who stole her away
With a voice like an angel, he led her astray
And still there’s a boy who returns every year
To wait for his true love at Scarborough Fair
And he sings…
I don’t wanna own the world
I don’t wanna change the times
I don’t wanna hate the girl I love
For all her petty crimes
I don’t wanna die when I am young
Or live a day too long
I just wanna serenade you tonight
And be the singer of my song
Цей номер у мотелі — сьогодні ввечері для мене і моєї гітари
Надворі самотнє неонове світло сяє, як розбита зірка
Стіни тонкі, я чую, чоловік каже: «Дитино, ми занадто глибоко»
Іноді моє життя схоже на пісню, яку я написав у сні
Можливо, я нікуди не піду
Можливо, вам нікуди подітися
Можливо, я нічого не знаю
Крім того, що я вже знаю
Я не хочу володіти світом
Я не хочу змінювати часи
Я не хочу ненавидіти того, кого люблю
За всі його дрібні злочини
Я не хочу вмирати, коли я молодий
Або проживіть день занадто довго
Я просто хочу прозвучати тобі серенаду сьогодні ввечері
І будь співаком моєї пісні
Ви кажете, що бар наполовину порожній, я кажу, що він наполовину заповнений
Тут я не бачу місяця, але відчуваю його тягу
Прожити романтичне життя було нерозумною молитвою дитинства
Але всі дурні від кохання, коли в повітрі лунає музика
Можливо, я потраплю в рай
Можливо, це моє наступне шоу
Можливо, я нікуди не дінусь
Крім того, куди я хочу побувати
Я не хочу володіти світом
Я не хочу змінювати часи
Я не хочу ненавидіти того, кого люблю
За всі його дрібні злочини
Я не хочу вмирати, коли я молодий
Або проживіть день занадто довго
Я просто хочу прозвучати тобі серенаду сьогодні ввечері
І будь співаком моєї пісні
Хлопець прийшов за дівчиною на краю моря
На Ярмарку Скарборо він терпляче чекав
Бо його єдине справжнє кохання зустрічало його там
Але вона так і не потрапила на ярмарок Скарборо
Ошукана менестрелем, який викрав її
Голосом, як ангела, він збив її
І все одно є хлопчик, який повертається щороку
Щоб чекати свого справжнього кохання на ярмарку Скарборо
І він співає…
Я не хочу володіти світом
Я не хочу змінювати часи
Я не хочу ненавидіти дівчину, яку кохаю
За всі її дрібні злочини
Я не хочу вмирати, коли я молодий
Або проживіть день занадто довго
Я просто хочу прозвучати тобі серенаду сьогодні ввечері
І будь співаком моєї пісні
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди