Сопротивление бесполезно - Emma M
С переводом

Сопротивление бесполезно - Emma M

  • Язык: Українська
  • Длительность: 3:19

Нижче наведено текст пісні Сопротивление бесполезно , виконавця - Emma M з перекладом

Текст пісні Сопротивление бесполезно "

Оригінальний текст із перекладом

Сопротивление бесполезно

Emma M

Оригинальный текст

Направляюсь ввысь, только тянет вниз.

Отпусти меня — это мой каприз.

Вряд ли голос твой утолит мне боль.

Ты — это не ты, это не со мной.

Только не сейчас, не хочу опять.

Мне бы камнем вниз, мне бы время вспять.

Обними, но мне больше не тепло.

Научи меня, как забыть мне всё!

Слышишь?

Дышишь?

Сердце так нервно скажет мне нежно:

«Сопротивление бесполезно» —

Не быть мне той, кем была я прежде.

Теряю мысли, теряюсь и нету надежды,

Что мы будем вместе, вместе, вместе.

Ты мой свет и озарение —

Я теряю сопротивление.

Жаль, не хватит мне этих полуслов.

Жаль, но не прочесть мне по ним любовь.

Дай всего лишь миг отмотать назад.

Это наш рассвет, это наш закат.

Только ничего не хочу я знать.

Мне бы камнем вниз, мне бы время вспять.

Пошути, но мне больше не смешно.

Расскажи мне как, как забыть мне всё!

Слышишь?

Дышишь?

Сердце так нервно скажет мне нежно:

«Сопротивление бесполезно» —

Не быть мне той, кем была я прежде.

Теряю мысли, теряюсь и нету надежды,

Что мы будем вместе, вместе, вместе.

Ты мой свет и озарение —

Я теряю сопротивление.

Слышишь?

Дышишь?

Сердце так нервно скажет мне нежно:

«Сопротивление бесполезно» —

Не быть мне той, кем была я прежде.

Теряю мысли, теряюсь и нету надежды,

Что мы будем вместе, вместе, вместе.

Ты мой свет и озарение —

Я теряю сопротивление.

Перевод песни

Прямую вгору, тільки тягне вниз.

Відпусти мене — це моя примха.

Навряд чи твій голос вгамує мені біль.

Ти - це не ти, це не зі мною.

Тільки не зараз, не хочу знову.

Мені б каменем вниз, мені б час назад.

Обійми, але мені більше не тепло.

Навчи мене, як мені забути все!

Чуєш?

Дихаєш?

Серце так нервово скаже мені ніжно:

"Чинити опір марно" -

Не бути мені тією, ким була я раніше.

Втрачаю думки, гублюся і немає надії,

Що ми будемо разом, разом, разом.

Ти моє світло і осяяння

Я втрачаю опір.

Шкода, не вистачить мені цих півслів.

Шкода, але не прочитати мені з них любов.

Дай лише мить відмотати назад.

Це наш світанок, це наш захід сонця.

Тільки нічого не хочу я знати.

Мені б каменем вниз, мені б час назад.

Пожартуй, але мені більше не смішно.

Розкажи мені, як забути мені все!

Чуєш?

Дихаєш?

Серце так нервово скаже мені ніжно:

"Чинити опір марно" -

Не бути мені тією, ким була я раніше.

Втрачаю думки, гублюся і немає надії,

Що ми будемо разом, разом, разом.

Ти моє світло і осяяння

Я втрачаю опір.

Чуєш?

Дихаєш?

Серце так нервово скаже мені ніжно:

"Чинити опір марно" -

Не бути мені тією, ким була я раніше.

Втрачаю думки, гублюся і немає надії,

Що ми будемо разом, разом, разом.

Ти моє світло і осяяння

Я втрачаю опір.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди