Vivre - Emma Daumas
С переводом

Vivre - Emma Daumas

  • Альбом: Le Saut De L'Ange

  • Рік виходу: 2002
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 2:53

Нижче наведено текст пісні Vivre , виконавця - Emma Daumas з перекладом

Текст пісні Vivre "

Оригінальний текст із перекладом

Vivre

Emma Daumas

Оригинальный текст

Chaque jour un nouveau jour

Chacun sa peine, comme tout le monde

J’ai les miennes, ça m’empêche pas, de te sourire, malgré tout ça

Tu pourrais faire un effort

Stop, aux plaintes et aux remords

Plus question de double jeu

D’avoir raison ou tort

D’avoir raison ou tort

Vivre, sans hésiter, enfin dépasser nos états d'âmes

Libre, simplement pour être heureux sans un retour de flamme

Chaque jour un nouveau geste

Tant d’habitudes, et puis le reste

Et pourtant ça m’empêche pas

De refaire le monde comme à chaque fois

Sur des failles, des cris des larmes

Stop n’en fais pas un drame

Sur le fil

T’arrête pas là

Je marche dans tes pas

Je marche dans tes pas

Vivre, sans hésiter, enfin dépasser nos états d'âmes

Libre, et voir jaillir l'étincelle sans un retour de flamme

Chaque jour un nouveau rêve

Un nouveau pas, une autre trêve

Si tu tournes une page de ta vie

C’est toujours du même livre qu’il s’agit

Sois plus clair, prends ton temps

Sentir, d’où vient le vent

Sur tes peurs, t’arrête pas

Je reste près de toi

Vivre, sans hésiter, enfin dépasser nos états d'âmes

Libre, simplement pour être heureux sans un retour de flamme

Chaque jour un nouveau jour, un nouveau geste, un nouveau rêve

Перевод песни

Кожен день новий день

У кожного свій біль, як і у всіх

Я маю свою, це мені не заважає посміхатися тобі, незважаючи ні на що

Ви могли б докласти зусиль

Стоп, скарги і докори сумління

Більше ніяких подвійних відносин

Бути правим чи неправим

Бути правим чи неправим

Живи, не вагаючись, нарешті подолай наші настрої

Безкоштовно просто бути щасливим без негативних наслідків

Кожен день новий жест

Стільки звичок, а потім решта

І все ж це мене не зупиняє

Переробити світ, як завжди

На провини, крики сліз

Зупинись, не влаштовуй з цього драму

На дроті

Не зупиняйтеся на досягнутому

Я йду твоїми слідами

Я йду твоїми слідами

Живи, не вагаючись, нарешті подолай наші настрої

Вільно, і побачите, як іскра летить без зворотного вогню

Кожен день нова мрія

Ще один крок, ще одне перемир'я

Якщо ти перегорнеш сторінку свого життя

Це завжди та сама книга

Будьте ясніше, не поспішайте

Відчуйте, звідки вітер

На своїх страхах не зупиняйтеся

я стою поруч з тобою

Живи, не вагаючись, нарешті подолай наші настрої

Безкоштовно просто бути щасливим без негативних наслідків

Кожен день новий день, новий жест, нова мрія

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди