Нижче наведено текст пісні Yangınlı Şiir , виконавця - Emir Can Iğrek з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Emir Can Iğrek
Eşkiyaların kibar olduğu zamandan
Adamların kadınları müjganından öptüğü sokaklardan
Geçtim büyüyorum ara sıra yalanla
Yazıyorum içimi şu odamda, değiyor başka hayatlara
Başıma binbir bela gelir bu ruhumun yüzünden
Ben onun gönüllü işçisi
Bu devirde söylenir mi böyle yangınlı şiirler?
Ben o geçmişin misafiri, ah…
Yüksekkaldırım'da bir akşam tanır felaketim seni
Başında kasketin senin içinde kasvetin
Cadde-i Kebir gibi yakarlar beni çaresiz
Bakarlar ardımdan çocuklar firari mahkum gibi
Yüksekkaldırım'da bir akşam tanır felaketim seni
Başında kasketin senin içinde kasvetin
Cadde-i Kebir gibi yakarlar beni çaresiz
Bakarlar ardımdan çocuklar firari mahkum gibi
Başıma binbir bela gelir bu ruhumun yüzünden
Ben onun gönüllü işçisi
Bu devirde söylenir mi böyle yangınlı şiirler?
Ben o geçmişin misafiri, ah…
Yüksekkaldırım'da bir akşam tanır felaketim seni
Başında kasketin senin içinde kasvetin
Cadde-i Kebir gibi yakarlar beni çaresiz
Bakarlar ardımdan çocuklar firari mahkum gibi
Yüksekkaldırım'da bir akşam tanır felaketim seni
Başında kasketin senin içinde kasvetin
Cadde-i Kebir gibi yakarlar beni çaresiz
Bakarlar ardımdan çocuklar firari mahkum gibi
З тих пір, як головорізи були добрими
З вулиць, де чоловіки цілують жінок зі свого муджгана
Я старію, іноді брешу
Я пишу своє серце в цій кімнаті, це торкається інших життів
Тисяча й одна біда приходить до мене через цю душу
Я його волонтер
Невже в цю епоху співають такі запальні вірші?
Я той гість минулого, ах...
Я знаю тебе одного вечора в Юксеккалдиримі, моє лихо
Твоя шапка на голові, твоя похмурість всередині
Вони спалюють мене, як Кадде-і Кебір, безпорадного
Вони доглядають за мною, як за в'язнем-утікачем
Я знаю тебе одного вечора в Юксеккалдиримі, моє лихо
Твоя шапка на голові, твоя похмурість всередині
Вони спалюють мене, як Кадде-і Кебір, безпорадного
Вони доглядають за мною, як за в'язнем-утікачем
Тисяча й одна біда приходить до мене через цю душу
Я його волонтер
Невже в цю епоху співають такі запальні вірші?
Я той гість минулого, ах...
Я знаю тебе одного вечора в Юксеккалдиримі, моє лихо
Твоя шапка на голові, твоя похмурість всередині
Вони спалюють мене, як Кадде-і Кебір, безпорадного
Вони доглядають за мною, як за в'язнем-утікачем
Я знаю тебе одного вечора в Юксеккалдиримі, моє лихо
Твоя шапка на голові, твоя похмурість всередині
Вони спалюють мене, як Кадде-і Кебір, безпорадного
Вони доглядають за мною, як за в'язнем-утікачем
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди