
Нижче наведено текст пісні Triunfo , виконавця - Emicida з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Emicida
Não escolhi fazer Rap não, na moral
O rap me escolheu por que eu aguento ser real
Como se faz necessário, tiozão
Uns rimam por ter talento, eu rimo porque eu tenho uma missão
Sou porta-voz de quem nunca foi ouvido
Os esquecido lembra de mim porque eu lembro dos esquecido
Hã, tipo embaixador da rua
Só de ver o brilho no meu olho os falso já recua
Vários cordeiro em pele de lobo gritando que tá pronto, eu vi
Na de pegar o dinheiro igual puta faz ponto, aqui
Tem mil confronto em si, me dá um desconto aí
Caminho nas calçada sempre e nunca te vi
Enquanto os otário se acha os valor se perde
Sobra pra quem tem em falta, ser isso pra mim não serve
Não, mano, não tô com os verme panguando
Montando as track, eu e os moleque tamo trampando
Burlando as lei, um bagulho eu sei:
Já que o rei não vai virar humilde eu vou fazer um humilde virar rei
Me entenda nesse instante
Essa cerimônia marca o começo do retorno do Império
Ashanti
Atabaques vão soar como tambores de guerra
Meu exército marchando pelas rua de terra
Pra tirar medalha dos canalha sem aura boa
O triunfo memo pra nóiz é o sorriso da coroa
Nóiz quer mulher sim, quer um din também
Quer ver todos neguin lá vivendo bem
Só que, aí, pra mim, a luta vai além
Quem pensar pequeninin, tio, vai morrer sem
Não pra ser mais que alguém não, só sair da lama
Os que caiu foi porque confundiu respeito e fama
Na minha cabeça não existe equívoco ameno
O jogo é sujo, vai ganhar mais quem errar menos
Eu fiz meu próprio caminho e meu caminho me fez
Não é qualquer dinheirinho que vai tirar a lucidez
Que eu carrego na mente, tio
Segunda chance é só no vídeo-game, então é bom ficar ligeiro, viu?
Na pista pela vitória, pelo triunfo
Conquista, se é pela glória, uso meu trunfo
A rua é nóiz, é nóiz, é nóiz
Na pista pela vitória, pelo triunfo
Conquista, se é pela glória, uso meu trunfo
Tio, a rua é nóiz, é nóiz, é nóiz
Milhares de olhares imploram socorro na esquina
No morro a fila anda a caminho da guilhotina
Várias queima de arquivo, diária com a fome
E vão amontoando os corpo de quem não tem sobrenome
Eu vi com os próprios olhos a sujeira do jogo
Minha conclusão é que muito buso ainda vai pegar fogo
Aí, todo maloqueiro tem em si
Motivação pra ser Adolf Hitler ou Gandhi
E se a maioria de nóiz partisse pro arrebento
A porra do congresso tava em chama faz tempo
Eu nasci junto a pobreza que enriquece o enredo
Eu cresci onde os moleque vira homem mais cedo
Com as mochila do Aluno Presente, as tag com nome
As garrafa de vinho nas costa dos neguinho
Não vim pra trair minhas convicções em nome das ambições
E arrebatar multidões ao diluir meus refrões
Não, eu podia e se eu quisesse vendia
Mas sou tudo aquilo que pensaram que ninguém seria
Se o Rap se entregar a favela vai ter o quê?
Se o general fraquejar o soldado vai ser o quê?
Tem mais de mil moleque aí querendo ser eu
Imitando o que eu faço, tio, se eu errar, fodeu
Ser MC é conseguir ser «H Ponto Aço»
No fim das conta fazer rima é a parte mais fácil
Já escrevi rap com as ratazana passeando em volta, tio
Goteira na telha, tremendo de frio
Quantos morreu assim, e no fim quem viu?
Meu, cês ainda quer memo ser mais rua que eu?
Na pista pela vitória, pelo triunfo
Conquista, se é pela glória, uso meu trunfo
Tio, rua é nóiz, é nóiz, é nóiz
Na pista pela vitória, pelo triunfo
Conquista, se é pela glória, uso meu trunfo
A rua é nóiz, é nóiz, é nóiz
Я не вирішив займатися репом, на мораль
Реп вибрав мене, тому що я можу бути справжнім
Як треба, дядьку
Деякі римуються, тому що я маю талант, я римую, тому що маю місію
Я представник тих, кого ніколи не чули
Забуті пам’ятають мене, бо я пам’ятаю забутих
О, як вуличний посол
Тільки бачачи сяйво в моїх очах, фальшиві вже відступають
Я бачив, що кілька ягнят у вовчій шкурі кричать, що все готово
Беру гроші, як сука, тут
Там тисяча протистоянь, дайте мені там знижку
Я завжди ходжу по тротуарах і ніколи не бачив тебе
Поки лох знаходить, що цінність втрачена
Залишки для тих, кому не вистачає, бути таким не добре для мене
Ні, брате, я не з хробаками
Збираючи доріжку, ми з дітьми працюємо
В обхід закону, шматок мотлоху, який я знаю:
Оскільки король не стане покірним, я зроблю скромного стати королем
Зрозумійте мене прямо зараз
Ця церемонія знаменує початок повернення Імперії
Ашанті
Atabaque звучатиме як бойові барабани
Моя армія марширує ґрунтовими вулицями
Взяти медаль у негідників без гарної аури
Пам’ятний тріумф для нас – це посмішка корони
Нойз хоче жінку, так, він теж хоче ганяти
Хочу побачити, як всі негуїни там живуть добре
Але тоді для мене боротьба виходить за межі
Хто мало думає, дядьку, той без нього помре
Щоб не бути більше, ніж хтось інший, просто виберися з бруду
Впав через те, що змішав повагу та славу
У моїй голові немає легкої помилки
Гра брудна, той, хто зробить найменше помилок, виграє більше
Я проклав власний шлях і мій шлях зробив мене
Не просто гроші позбавлять вас розуму
Що я ношу в думках, дядьку
Другий шанс є лише у відеоіграх, тому добре йти швидко, розумієте?
На трасі до перемоги, до тріумфу
Завоювання, якщо це заради слави, я використовую свій козир
Вулиця ноіз, є ноіз, є ноіз
На трасі до перемоги, до тріумфу
Завоювання, якщо це заради слави, я використовую свій козир
Дядьку, вулиця ноіз, є ноіз, є ноіз
Тисячі очей просять допомоги за рогом
На пагорбі філа йде стежкою до гільйотини
Багаторазове спалювання файлів, щодня з голодом
І вони продовжують накопичувати тіла тих, хто не має прізвища
Я на власні очі бачив бруд гри
Мій висновок: багато автобусів все одно загориться
Тоді кожен maloqueiro має в собі
Мотивація бути Адольфом Гітлером чи Ганді
Що робити, якщо більшість шумів пішла на прорив
Проклятий з’їзд горів довгий час
Я народився з бідністю, яка збагачує сюжет
Я виріс там, де діти раніше стали чоловіками
У рюкзаку Присутнього студента бирка з іменем
Пляшка вина на Коста-дус-Негіньо
Я не прийшов зраджувати своїм переконанням в ім’я амбіцій
І хапайте натовпи, розбавляючи мої приспіви
Ні, я міг би і якби хотів, я б продав
Але я все те, про що вони думали, що ніхто не буде
Якщо реп віддасться фавелі, що там буде?
Якщо генерал послабить солдата, що це буде?
Там більше тисячі дітей, які хочуть бути мною
Наслідуючи те, що я роблю, дядьку, якщо я зроблю помилку, бля
Бути MC – це мати можливість бути «H Ponto Aço»
Зрештою, складання віршів є найлегшою частиною
Я вже писав реп із щуром, який ходить, дядечку
Протікає на плитці, тремтить від холоду
Скільки таких загинуло, і хто це врешті бачив?
Чувак, ти все ще хочеш бути більш вуличним, ніж я?
На трасі до перемоги, до тріумфу
Завоювання, якщо це заради слави, я використовую свій козир
Дядьку, вулиця є ноіз, é noiz, é noiz
На трасі до перемоги, до тріумфу
Завоювання, якщо це заради слави, я використовую свій козир
Вулиця ноіз, є ноіз, є ноіз
Cidade Negra, Emicida • 2015
Emicida • 2018
Emicida, Majur, Pabllo Vittar • 2020
Emicida, Dona Onete, Jé Santiago • 2020
Emicida • 2018
Emicida, J. Ghetto • 2016
Caetano Veloso, Emicida • 2016
Emicida • 2016
Emicida, Thiago Ventura, Marcos Valle • 2020
Emicida, Denise d'Paula, Tokyo Ska Paradise Orchestra • 2020
Capicua, Emicida, Rincon Sapiência • 2020
Emicida, Rappin' Hood • 2018
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди