Rotina - Emicida

Rotina - Emicida

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Португальська
  • Тривалість: 2:50

Нижче наведено текст пісні Rotina , виконавця - Emicida з перекладом

Текст пісні Rotina "

Оригінальний текст із перекладом

Rotina

Emicida

Оригінальний текст

Os bico pensa se fala de rua, de festa, eu só escrevo

Toda madruga enquanto o sol e a lua reveza, eu devo

Cumprir meu rito esquisito, ligo a TV no mute

Volto pra MP, fico plugando certos inputs

Putz!

Eu boto um chá de ontem para esquentar

Escuto disco por disco e os vinil que o tio faz desconto

Volto os que furto sem risco, pô, vai da pra samplear

Se marcar antes das 5 mais um rap tá pronto

Minhas rima fala de um tudo que nasceu de algum nada

Junto à risada no buso, voltando de alguma balada

Fico de canto, mudo, com a mente concentrada

Esboço um sorriso puto, mas não desvio o rosto da calçada

O sereno escorre no vidro brilhando, né?

E o brilho me lembra o olhar da minha mulher

E aí já vem outros 500 mil pensamento

Prevendo pra onde é que vai meus relacionamento

Se o sofrimento, fi, é tão comum de onde eu venho

Dá mó medo da distância matar tudo que eu tenho

Distância, amigo, não é vários quilômetro quadrado

Quantas vezes cê tá distante mesmo tando do lado

Solitários e curtos, assim são meus dias

Enquanto minhas noites são confusas e frias

O chá ferve na cozinha, porque tô la com o radinho

Apertando play no Cartola, eu odeio sofrer sozinho

Ouvindo um beat quietin

Com o fone no canto, com meus disquetin

De hit um bom tanto quanto

Eu conto enquanto penso na rima

Às vez dá 7, neguin, e eu não findei a rotina

Ouvindo um beat quietin

Com o fone no canto, com meus disquetin

De hit um bom tanto quanto

Eu conto enquanto penso na rima

Às vez dá 7, neguin, e eu não findei a rotina

Nem vou findar, quantas vez não dá 8, 9, 10

Tô lá escumungando os cabo que chia, fode meus jazz

Por isso eu sou obrigado a fazer uns versos embaçado

Pros cara nem se ligar que o sample tá todo chiado

E minha vida é um freestyle num beat que não para

Vinte e poucos anos

Não saio do tempo porque eu tô sempre escutando

Mais do que falo, mal humoradão

Das palavra em demasia que nasce a contradição

Não precisei ler Confúcio, amigo

Pra saber que não pode ter distância entre o que eu faço e o que eu digo

Se eu estendi a mão pro cê, é porque eu morro por você, malandro

Foda-se o Emicida, isso a Jacira ensinou pro Leandro

Bagui de vida, dessa que cê consome

Ter sido criado por uma mulher, o que me fez um homem

Daria um filme, ow, se daria

Cada madruga que atravesso com as minha agonia

Acho que às 6 da matina só eu olho o horizonte

Dou valor pro nascer do sol, buscando os verso na fonte

Os pad pede minha atenção e eu regresso

E o céu cede inspiração, eu começo

Pensando nas mulher, nos amigo, na vida, no universo

Focado, porque isso tudo tem que caber num só verso

Peço licença ao Cartola, coloco um Adoniran

Que o galo já tá cantando de novo, é 6 da manhã

Ouvindo um beat quietin

Com o fone no canto, com meus disquetin

De hit um bom tanto quanto

Eu conto enquanto penso na rima

Às vez dá 7, neguin, e eu não findei a rotina

Ouvindo um beat quietin

Com o fone no canto, com meus disquetin

De hit um bom tanto quanto

Eu conto enquanto penso na rima

Às vez dá 7, neguin, e eu não findei a rotina

Переклад пісні

Дзьоби думають, якщо говорити про вулицю, тусовку, я просто пишу

Кожного світанку, поки сонце і місяць чергуються, я повинен

Виконуючи свій дивний обряд, я вмикаю телевізор без звуку

Я повертаюся до MP, я продовжую підключати певні входи

Putz!

Я додала чаю вчора, щоб зігрітися

Слухаю запис за платівкою і вініл, який дядько робить зі знижкою

Я повертаю вкрадені без ризику, ей, я можу пробити

Якщо ви замовляєте до 5, ще один реп готовий

Мої рими говорять про все, що з чогось народилося

Разом зі сміхом в автобусі, повертаючись з нічного клубу

Я продовжую співати, німий, із зосередженим розумом

Я малюю розлючену посмішку, але не відвертаю обличчя від тротуару

Спокійні краплі на склі, що сяє, чи не так?

І сяйво нагадує мені погляд моєї дружини

І ось приходить ще 500 тисяч думок

Передбачати, куди рухаються мої стосунки

Якщо страждання, так, таке поширене звідки я родом

Я страшенно боїться відстані, щоб убити все, що у мене є

Відстань, друже, не кілька квадратних кілометрів

Скільки разів ви віддаляєтеся, навіть якщо перебуваєте на боці

Самотні й короткі, такі мої дні

Поки мої ночі плутані й холодні

На кухні чай кипить, бо я там з радінью

Натискаючи на Картолу, я ненавиджу страждати на самоті

Слухання ритму тихо

З телефоном у кутку, з моїми дискетами

Дайте вдарити гарно стільки, скільки

Я рахую, думаючи про риму

Іноді 7, неґвін, і я не закінчив програму

Слухання ритму тихо

З телефоном у кутку, з моїми дискетами

Дайте вдарити гарно стільки, скільки

Я рахую, думаючи про риму

Іноді 7, неґвін, і я не закінчив програму

Навіть не закінчу, скільки разів не 8, 9, 10

Я там трущу шнур, який пищить, трахає мій джаз

Тому я змушений робити розмиті вірші

Хлопця навіть не хвилює, що зразок весь скрипить

І моє життя — це фристайл у ритмі, який не припиняється

Двадцять з чимось

Я не виходжу з часу, тому що завжди слухаю

Більше, ніж я говорю, поганий настрій

Із забагато слів народжується протиріччя

Мені не потрібно було читати Конфуція, друже

Знати, що між тим, що я роблю, і тим, що я говорю, не може бути відстані

Якщо я звернувся до вас, то це тому, що я вмираю за вас, негіднику

До біса Еміцида, якій Хасіра навчила Леандро

Життя Багуї, яке ти споживаєш

Я був вихований жінкою, що зробило мене чоловіком

Це було б фільмом, о, це було б

Кожен світанок, який я перетинаю зі своєю агонією

Я думаю, що о 6 ранку тільки я дивлюся на горизонт

Я ціную схід сонця, шукаю вірш у джерелі

Блокнот просить моєї уваги, і я повертаюся

А небо дає натхнення, починаю

Думка про жінок, друзів, життя, Всесвіт

Зосереджено, тому що все це має вміститися в одному вірші

Я прошу дозволу Cartola, я ставлю Adoniran

Що півник знову співає, 6 ранку

Слухання ритму тихо

З телефоном у кутку, з моїми дискетами

Дайте вдарити гарно стільки, скільки

Я рахую, думаючи про риму

Іноді 7, неґвін, і я не закінчив програму

Слухання ритму тихо

З телефоном у кутку, з моїми дискетами

Дайте вдарити гарно стільки, скільки

Я рахую, думаючи про риму

Іноді 7, неґвін, і я не закінчив програму

Інші пісні виконавця:

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди