Haiti - Elza Soares
С переводом

Haiti - Elza Soares

  • Альбом: Do Cóccix Até o Pescoço

  • Рік виходу: 2002
  • Мова: Португальська
  • Тривалість: 4:27

Нижче наведено текст пісні Haiti , виконавця - Elza Soares з перекладом

Текст пісні Haiti "

Оригінальний текст із перекладом

Haiti

Elza Soares

Оригинальный текст

Ouça o que eu vou dizer

Axé, axé pros meus irmãos

E tem favelas, e tem favelas

Quando você for convidado pra subir no adro da Fundação Casa de Jorge Amado

Pra ver do alto a fila de soldados, quase todos pretos

Dando porrada na nuca de malandros pretos

De ladrões mulatos e outros quase brancos

Tratados como pretos

Só pra mostrar aos outros quase pretos

E são quase todos pretos

(Morô, mano?)

E aos quase brancos pobres como pretos

Como é que pretos, pobres e mulatos

E quase brancos quase pretos de tão pobres são tratados

(Pode acreditar. Quem é, compreende)

E não me importa se o ódio do mundo inteiro

Possam estar por um momento voltados para o largo

Onde os escravos eram castigados

E hoje o batuque

O batuque com a pureza de meninos uniformizados

De escola secundária em dia de parada

E a grandeza épica de um povo em formação

Nos atrai, nos deslumbra e estimula

(Pode acreditar)

Não importa nada:

Nem o traço do sobrado

Nem a lente do Fantástico

Nem o disco de Paul Simon

Ninguém, ninguém é cidadão

(Morô, mano?)

Se você for a festa do Pelô

E se você não for

Pense no Haiti, reze pelo Haiti

O Haiti é aqui

O Haiti não é aqui

O Haiti é aqui

O Haiti não é aqui

E na TV se você vir um deputado em pânico mal dissimulado

Diante de qualquer, mas qualquer mesmo, qualquer, qualquer

Plano de educação que pareça fácil

Que pareça fácil e rápido

E vá representar uma ameaça de democratização do ensino do primeiro grau

E se esse mesmo deputado defender a adoção

(Click, clack, bum!)

Da pena capital

E o venerável cardeal disser que vê tanto espírito no feto e nenhum no marginal

(E a pergunta que fica…)

E se, ao furar o sinal, o velho sinal vermelho habitual

Notar um homem mijando na esquina da rua sobre um saco

Brilhante de lixo do Leblon

E quando ouvir o silêncio sorridente de São Paulo diante da chacina

111 presos indefesos, mas presos são quase todos pretos

Ou quase pretos, ou quase brancos quase pretos de tão pobres

E pobres, han, pobres são como podres

(Pode acreditar)

E todos sabem como se tratam os pretos

E quando você for dar uma volta no Caribe

E quando for trepar sem camisinha

E apresentar sua participação inteligente no bloqueio a Cuba

Pense no Haiti, reze pelo Haiti

O Haiti é aqui

O Haiti não é aqui

O Haiti é aqui

O Haiti não é aqui

O Haiti é aqui

O Haiti não é aqui

O Haiti é aqui

O Haiti não é aqui

Перевод песни

Слухай, що я скажу

Сокира, сокира для моїх братів

І є нетрі, і є нетрі

Коли вас запросять піднятися на цвинтар Fundação Casa de Jorge Amado

Зверху видно ряд солдатів, майже весь чорний

Б'ють по потилиці чорні пройдисвіти

Від мулатів-злодіїв та інших майже білих

Ставляться як до чорношкірих

Просто щоб показати іншим майже чорне

І вони майже всі чорні.

(Моро, брате?)

І майже білим, бідним, як чорні

Як можуть чорношкірі, бідні та мулати

І майже білі майже чорні, тому що до них так бідно ставляться

(Можна повірити. Хто є, той розуміє)

І мені байдуже, чи ненависть всього світу

Можливо, на мить дивитися вшир

Де карали рабів

І сьогодні барабанні

Барабанні з чистотою хлопчаків у формі

Зі середньої школи в день зупинки

І епічна велич народу, що формується

Це приваблює, засліплює і стимулює нас

(Можу повірити)

Це взагалі не має значення:

Ні сліду зліва

Не об’єктив Fantastic

Ні диск Пола Саймона

Ніхто, ніхто не є громадянином

(Моро, брате?)

Якщо ви підете на вечірку Pelô

І якщо не

Думайте про Гаїті, моліться за Гаїті

Гаїті тут

Гаїті тут немає

Гаїті тут

Гаїті тут немає

І по телевізору, якщо ви побачите погано прихованого депутата в паніці

Перед будь-яким, але будь-яким, будь-яким

Освітній план, який виглядає легко

Зробіть це легко і швидко

І це створить загрозу демократизації початкової освіти

А якщо цей самий депутат захищає усиновлення

(Клац, клац, бум!)

Смертна кара

І поважний кардинал каже, що він бачить стільки духу в плоді, а жодного в маргіналі

(І запитання, яке залишається...)

І якщо при пробиванні знака звичайний старий червоний сигнал

Помітивши чоловіка, який писав на розі через сумку

Яскраво зі сміття Leblon

І коли ви чуєте усміхнену тишу Сан-Паулу перед обличчям різні

111 безпорадних в’язнів, але в’язні майже всі чорні

Або майже чорні, чи майже білі, майже чорні, вони такі бідні

А бідні, га, бідні як гнилі

(Можу повірити)

І всі знають, як ставляться до чорношкірих

І коли ви йдете на прогулянку Карибським басейном

І коли ви займаєтеся сексом без презерватива

І представте Кубі свою розумну участь у блокуванні

Думайте про Гаїті, моліться за Гаїті

Гаїті тут

Гаїті тут немає

Гаїті тут

Гаїті тут немає

Гаїті тут

Гаїті тут немає

Гаїті тут

Гаїті тут немає

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди