Нижче наведено текст пісні Pequena Memória para um Tempo Sem Memória , виконавця - Elza Soares з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Elza Soares
Memória de um tempo
Onde lutar por seu direito
É um defeito que mata
São tantas lutas inglórias
São histórias que a história
Qualquer dia contará
De obscuros personagens
As passagens, as coragens
São sementes espalhadas nesse chão
De Juvenais e de Raimundos
Tantos Júlios de Santana
Nessa crença, num enorme coração
Dos humilhados e ofendidos
Explorados e oprimidos
Que tentaram encontrar a solução
São cruzes sem nomes, sem corpos, sem datas
Memória de um tempo
Onde lutar por seu direito
É um defeito que mata
E tantos são os homens por debaixo das manchetes
São braços esquecidos que fizeram os heróis
São forças, são suores que levantam as vedetes
Do teatro de revistas que é o país de todos nós
São vozes que negaram liberdade concedida
Pois ela é bem mais sangue
É que ela é bem mais vida
São vidas que alimentam nosso fogo da esperança
É o grito da batalha
Quem espera sempre alcança
Êê, quando o sol nascer
É que eu quero ver quem se lembrará
Êê, quando amanhecer
É que eu quero ver quem recordará
Ahhhh, não quero esquecer
Essa legião que se entregou por um novo dia
E eu quero é cantar essa mão tão calejada
Que nos deu tanta alegria
E vamos à luta
Que país é esse???
Пам'ять на час
Де боротися за своє право
Це дефект, який вбиває
Так багато безславних боїв
Це історія, яка історія
будь-який день буде зарахований
Незрозумілих персонажів
Проходи, мужність
Чи розсипаються на цій землі насіння
Від Juvenais та від Raimundos
Так багато Жуліос де Сантана
В тій вірі, у величезному серці
З принижених і ображених
Експлуатований і пригноблений
Хто намагався знайти рішення
Це хрести без імен, без тіл, без дат
Пам'ять на час
Де боротися за своє право
Це дефект, який вбиває
І так багато чоловіків під заголовками
Це забуті зброї, які створили героїв
Це сили, це піт, які піднімають зірки
З журнального театру, який є країною всіх нас
Чи надані голоси, які заперечували свободу
Тому що в неї набагато більше крові
Хіба що вона набагато живіша
Це життя, яке живить наш вогонь надії
Це крик битви
Хто чекає, той завжди досягає
Так, коли сонце сходить
Просто я хочу подивитися, хто згадає
Гей, коли настане ранок
Просто я хочу подивитися, хто згадає
Аааа, я не хочу забути
Цей легіон, що віддав себе для нового дня
І я хочу заспівати цю мозолисту руку
що принесло нам стільки радості
І давайте битися
Що це за країна???
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди