...This Town... - Elvis Costello
С переводом

...This Town... - Elvis Costello

  • Рік виходу: 2012
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:30

Нижче наведено текст пісні ...This Town... , виконавця - Elvis Costello з перекладом

Текст пісні ...This Town... "

Оригінальний текст із перекладом

...This Town...

Elvis Costello

Оригинальный текст

That Charlie Sedarka was a-playing the piano

Like he was pawing a dirty book

He bit a hole in his big bottom lip and gave his

Very best little boy look

It was a song with a topical verse which I’m

Afraid he then proceeded to sing

Something about the moody doomed love of

The Fish-Finger King

You’re nobody in this town

You’re nobody in this crowd

You’re nobody till everybody in this town

Thinks you’re poison

Got your number knows it must be avoided

You’re nobody till everybody in this town

Thinks you’re a bastard

Mr. Getgood moved up to Self-Made Man Row

Although he swears that he’s the salt of the earth

He’s so proud of the «kick-me-hard» sign that

They hung on his back at birth

He said «I appreciate beauty, if I have one, then

It’s my fault»

«Beauty is on my pillow, beauty is there in

My vault»

The girl with the eternity rock went down on

Her bookie to buy some stock

Now all her signs in the shopping arcades say

«The corporation thief is The New Jesse James»

Her clothes and her attention were scant, her

Eyes were everywhere

Her eyes were like absinthe

The little green figures that dance on his screen

Say everything you want to hear and nothing

They mean

They made love while she was changing her dress

She wiped him off she wiped him out and then

She made him confess

A little amused by the belief in her power

You must remember this it was the fetish of

The hour

Перевод песни

Той Чарлі Седарка грав на фортепіано

Ніби він лапав брудну книгу

Він прокусив дірку у свой великій нижній губі й віддав свою

Дуже найкращий образ маленького хлопчика

Це була пісня з актуальним віршем, яким я є

Боявся, що потім почав співати

Щось про приречену на похмуре кохання

Риб'ячий король

Ви ніхто в цьому місті

Ви ніхто в цій натовпі

Ви ніхто до всіх у цьому місті

Думає, що ти отрута

Я знаю, що ваш номер необхідно уникати

Ви ніхто до всіх у цьому місті

Думає, що ти сволочь

Містер Гетгуд перейшов до Self-Made Man Row

Хоча він клянеться, що він сіль землі

Він так пишається написом «стукни мене».

Вони висіли на спині під час народження

Він сказав: “Я ціную красу, якщо вона у мене є, то

Це моя вина"

«Краса на моїй подушці, краса там

Моє сховище»

Дівчина зі скелею вічності пішла вниз

Її букмекер, щоб купити акції

Тепер усі її вивіски в торгових рядах говорять

«Корпораційний злодій — Новий Джессі Джеймс»

Її одяг і її увагу були мізерними, вона

Очі були всюди

Її очі були як абсент

Маленькі зелені фігурки, які танцюють на його екрані

Кажіть все, що хочете почути, і нічого

Вони мають на увазі

Вони займалися любов'ю, поки вона змінювала сукню

Вона витерла його, вона витерла його, а потім

Вона змусила його зізнатися

Трохи розважається вірою в її сили

Ви повинні пам’ятати, що це був фетиш

Година

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди