Нижче наведено текст пісні Stick Out Your TONGUE , виконавця - Elvis Costello, The Roots з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Elvis Costello, The Roots
They talked to the sister, the father and the mother
With a microphone in one hand and a checkbook in the other
And the camera noses in to the tears on her face
The tears on her face
The tears on her face
You can put them back together with your paper and paste
Stick out your tongue
Drink down the venom
She sleeps with the shirt of a late, great country singer
Stretched out upon her poor jealous husband’s pillow
In time you can turn these obsessions into careers
While the parents of those kidnapped children start the bidding for their tears
What would you say?
What would you do?
Children and animals two by two
Give me the needle, give me the rope
We’re gonna melt them down for pills and soap
Four and twenty crowbars, jemmy your desire
Out of the frying pan, into the fire
The king is in the counting house
Some folk have all the might
And majesty will run on Bombay gin and German spite
They come from lovely people
(They come from lovely people)
With a hard line in hypocrisy
There are tears of mediocrity
For the fag ends of the aristocracy
What would you say?
What would you do?
Children and animals two by two
Give me the needle, give me the rope
We’re gonna melt them down for pills and soap
Stick out your tongue
Stick out your tongue
Drink down the venom
The sugar-coated pill is getting bitterer still
You think your country needs you but you know it never will
So pack up your troubles in a stolen handbag
Don’t dilly dally boys, rally 'round the flag
Give us our daily bread in individual slices
And something in the daily rag to cancel any crisis
What would you say?
What would you do?
Children and animals two by two
Give me the needle
We’re gonna melt them down, stick out your tongue
Now if you’d only genuflect
Stick out your tongue
Now if you’d only genuflect
Stick out your tongue
Вони розмовляли з сестрою, батьком і матір’ю
З мікрофоном в одній руці та чековою книжкою в іншій
І камера стрибає до сліз на її обличчі
Сльози на її обличчі
Сльози на її обличчі
Ви можете зібрати їх разом із папером і наклеїти
Висуньте язик
Випийте отруту
Вона спить у сорочці покійного великого кантрі-співака
Розкинулась на подушці свого бідного ревнивого чоловіка
З часом ви зможете перетворити ці нав’язливі ідеї на кар’єру
Поки батьки тих викрадених дітей починають торгуватися за їхні сльози
Що б ти сказав?
Що б ти зробив?
Діти та тварини по двоє
Дайте мені голку, дайте мотузку
Ми розтопимо їх на таблетки та мило
Чотири і двадцять ломів, задовольни ваше бажання
Зі сковороди, у вогонь
Король в лічильній палаті
Деякі люди мають усі сили
І велич буде працювати на бомбайському джині та німецькій злості
Вони походять від милих людей
(Вони походять від милих людей)
З жорсткою лінією в лицемірстві
Є сльози посередності
Для шанувальників аристократії
Що б ти сказав?
Що б ти зробив?
Діти та тварини по двоє
Дайте мені голку, дайте мотузку
Ми розтопимо їх на таблетки та мило
Висуньте язик
Висуньте язик
Випийте отруту
Таблетка, вкрита цукровою оболонкою, стає все гіркішою
Ви думаєте, що ви потрібні вашій країні, але знаєте, що цього ніколи не знадобиться
Тож пакуйте свої проблеми в вкрадену сумочку
Не заважайте хлопцям, гуртуйтеся навколо прапора
Дайте нам хліб насущний на окремі шматочки
І щось у щоденній ганчірці, щоб скасувати будь-яку кризу
Що б ти сказав?
Що б ти зробив?
Діти та тварини по двоє
Дайте мені голку
Ми їх розтопимо, висунути язик
Тепер, якщо ви тільки поклонитеся
Висуньте язик
Тепер, якщо ви тільки поклонитеся
Висуньте язик
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди