Tokyo Storm Warning - Elvis Costello, The Attractions
С переводом

Tokyo Storm Warning - Elvis Costello, The Attractions

  • Альбом: Rock And Roll Music

  • Рік виходу: 2006
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 6:25

Нижче наведено текст пісні Tokyo Storm Warning , виконавця - Elvis Costello, The Attractions з перекладом

Текст пісні Tokyo Storm Warning "

Оригінальний текст із перекладом

Tokyo Storm Warning

Elvis Costello, The Attractions

Оригинальный текст

The sky fell over cheap Korean monster-movie scenery

And spilled into the reservoir of the crushed capsule hotel

Between the Disney abattoir and the chemical refinery

And I knew I was in trouble but I thought I was in hell

So you look around the tiny room and you wonder where the hell you are

While the K.K.K.

convention are all stranded in the bar

They wear hoods and carry shotguns in the main streets of Montgomery

But they’re helpless here as babies because they’re only here on holiday

What do we care if the world is a joke

(Tokyo Storm Warning)

We’ll give it a big kiss

We’ll give it a poke

(Tokyo Storm Warning)

Death wears a big hat cause he’s a big bloke

(Tokyo Storm Warning)

We’re only living this instant

The black sand stuck beneath her feet in a warm Sorrento sunrise

A barefoot girl from Naples or was it a Barcelona hi-rise

Whistles out the tuneless theme song on a hundred cheap suggestions

And a million false seductions and all those eternal questions

What do we care if the world is a joke

(Tokyo Storm Warning)

We’ll give it a big kiss

We’ll give it a poke

(Tokyo Storm Warning)

Death wears a big hat cause he’s a big bloke

(Tokyo Storm Warning)

We’re only living this instant

So they flew the Super-Constellation all the way from Rimini

And feasted them on fish and chips from a newspaper facsimile

Now dead Italian tourists bodies litter up the Broadway

Some people can’t be told you know they have to learn the hard way

Holidays are dirt-cheap in the Costa del Malvinas

In the Hotel Argentina they can hardly tell between us

For Teresa is a waitress though she’s now known as Juanita

In a tango bar in Stanley or in Puerto Margarita

She’s the sweetest and the sauciest

The loveliest and the naughtiest

She’s Miss Buenos Aires in a world of lacy lingerie

What do we care if the world is a joke

(Tokyo Storm Warning)

We’ll give it a big kiss

We’ll give it a poke

(Tokyo Storm Warning)

Death wears a big hat cause he’s a big bloke

(Tokyo Storm Warning)

We’re only living this instant

Japanese God-Jesus robots telling teenage fortunes

For all we know and all we care they might as well be Martians

They say gold paint on the palace gates comes from the teeth of pensioners

They’re so tired of shooting protest singers

That they hardly mention us

While fountains fill with second-hand perfume

And sodden trading stamps

They’ll hang the bullies and the louts that dampen down the day

What do we care if the world is a joke

(Tokyo Storm Warning)

We’ll give it a big kiss

We’ll give it a poke

(Tokyo Storm Warning)

Death wears a big hat cause he’s a big bloke

(Tokyo Storm Warning)

We’re only living this instant

We braved the cold November air and the undertaker’s curses

Saying «Take me to the Folies Bergere and please don’t spare the hearses»

For he always had a dream of that revolver in your purse

How you loved him until you hated him and made him cry for mercy

He said «Don't ever mention my name there or talk of all the nights you cried

We’ve always been like worlds apart now you’re seeing two nightmares collide»

What do we care if the world is a joke

(Tokyo Storm Warning)

We’ll give it a big kiss

We’ll give it a poke

(Tokyo Storm Warning)

Death wears a big hat cause he’s a big bloke

(Tokyo Storm Warning)

We’re only living this instant

Перевод песни

Небо впало на дешеві корейські пейзажі з фільмів про монстрів

І вилилося у резервуар подрібненого капсульного готелю

Між скотобійною Діснея та хімічним нафтопереробним заводом

І я знав, що у мене проблеми, але я думав, що я у пеклі

Тож ти озираєшся на крихітну кімнату й думаєш, де ти, до біса

У той час як K.K.K.

всі конвенції застрягли в барі

На головних вулицях Монтгомері вони носять капюшони та носять рушниці

Але вони тут безпорадні, як немовлята, бо тут лише на святі

Що нас хвилює, якщо світ – жарт

(Токійське штормове попередження)

Ми поцілуємо його

Ми спробуємо

(Токійське штормове попередження)

Смерть носить великий капелюх, бо він великий хлопець

(Токійське штормове попередження)

Ми живемо лише цим моментом

Чорний пісок застряг під її ногами під час теплого сходу сонця Сорренто

Боса дівчина з Неаполя чи це була Барселона високого рівня

Висвітлює пісню без мелодії на сотні дешевих пропозицій

І мільйон фальшивих зваб і всі ці вічні запитання

Що нас хвилює, якщо світ – жарт

(Токійське штормове попередження)

Ми поцілуємо його

Ми спробуємо

(Токійське штормове попередження)

Смерть носить великий капелюх, бо він великий хлопець

(Токійське штормове попередження)

Ми живемо лише цим моментом

Тож вони летіли Super-Constellation аж із Ріміні

І частував їх рибою з чіпсом із газетного факсиміле

Тепер тіла загиблих італійських туристів смітять Бродвей

Деяким людям не можна сказати, що вони знають, що вони повинні вчитися важким шляхом

Відпочинок на Коста-дель-Мальвінських островах дешевий

У готелі «Аргентина» навряд чи розрізняють нас

Бо Тереза                     se se se se je se se se je je se n je se n e с н а нa нa нa її зa нa нa xуаніта нa нa Тереза

У танго-барі в Стенлі чи у Пуерто-Маргариті

Вона наймиліша і найсміливіша

Наймиліша і найгарніша

Вона міс Буенос-Айрес у світі мереживної білизни

Що нас хвилює, якщо світ – жарт

(Токійське штормове попередження)

Ми поцілуємо його

Ми спробуємо

(Токійське штормове попередження)

Смерть носить великий капелюх, бо він великий хлопець

(Токійське штормове попередження)

Ми живемо лише цим моментом

Японські роботи Бог-Ісус гадають підліткам

Наскільки ми знаємо, і все, що нас цікавить, вони можуть  бути марсіанами

Кажуть, золота фарба на воротах палацу походить із зубів пенсіонерів

Вони так втомилися від розстрілу співаків протесту

Що про нас майже не згадують

Поки фонтани наповнюються вживаними парфумами

І розмочені торгові марки

Вони повісять хуліганів і негідників, які гальмують день

Що нас хвилює, якщо світ – жарт

(Токійське штормове попередження)

Ми поцілуємо його

Ми спробуємо

(Токійське штормове попередження)

Смерть носить великий капелюх, бо він великий хлопець

(Токійське штормове попередження)

Ми живемо лише цим моментом

Ми витерпіли холодне листопадове повітря та прокльони трунаря

Сказавши «Відведи мене до Folies Bergere і, будь ласка, не шкодуй катафалків»

Бо він завжди мріяв про той револьвер у твоїй сумці

Як ти любила його, поки не зненавиділа і не змусила його плакати про пощаду

Він сказав: «Ніколи не називай моє ім’я і не говори про всі ночі, коли ти плакав

Ми завжди були як світи, що розходяться, тепер ти бачиш, як зіштовхуються два кошмари»

Що нас хвилює, якщо світ – жарт

(Токійське штормове попередження)

Ми поцілуємо його

Ми спробуємо

(Токійське штормове попередження)

Смерть носить великий капелюх, бо він великий хлопець

(Токійське штормове попередження)

Ми живемо лише цим моментом

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди