Tart - Elvis Costello
С переводом

Tart - Elvis Costello

  • Альбом: When I Was Cruel

  • Рік виходу: 2001
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:03

Нижче наведено текст пісні Tart , виконавця - Elvis Costello з перекладом

Текст пісні Tart "

Оригінальний текст із перекладом

Tart

Elvis Costello

Оригинальный текст

Hear silver trumpets will trill in Arabic streets of Seville

Oranges roll in the gutter

And you pick them up

And peel back the skin

To the red fruit within

But the flavour is…

Tart

And the flavour is…

Tart

Is it something you crave?

And you say that you only feel bitterness

When you know it’s a lie, lie, lie…

Wild with a blackberry bush

There were blossoms of cherries to crush

There, at the edge of the asphalt tempting fingertips

They stain your hand, press too hard

They’ll colour your lips…

But the flavour is…

Tart

And the flavour is…

Tart

Is it something you crave?

'Cos you say that you only feel bitterness

Would it kill you to show us a little sweetness?

Odd, where nothing else grows

It was something like love that she chose

Always a creature of habit

When pity would do

She wore down that heel with no feeling

She kept on her shoes

Nylon was hung from a peg

And a kohl black seam ran down her leg

Fishermen look for their nets

And send their regrets

The bug lay there broken

She spoke, «Is this some kind of joke?»

But the flavour is…

Tart

Перевод песни

Почуйте, як на арабських вулицях Севільї заграють срібні труби

Апельсини котяться в жолобі

А ти їх підбери

І зняти шкірку

До червоного фрукта всередині

Але смак такий…

терпкий

А смак такий…

терпкий

Це щось, чого ви жадаєте?

А ти кажеш, що відчуваєш лише гіркоту

Коли ти знаєш, що це брехня, брехня, брехня…

Дикі з кущем ожини

Були квіти вишень, щоб роздавити

Там, на краю асфальту, спокусливі кінчики пальців

Вони плямують руку, тиснуть занадто сильно

Вони пофарбують твої губи…

Але смак такий…

терпкий

А смак такий…

терпкий

Це щось, чого ви жадаєте?

Бо ви кажете, що відчуваєте лише гіркоту

Тебе вбило б показати нам трошки солодощі?

Дивно, де більше нічого не росте

Вона обрала щось на зразок кохання

Завжди створіння звички

Коли б жалість

Вона вдягла цей каблук без відчуття

Вона продовжувала взути

Нейлон був підвішений на кілочок

І чорний шов пробіг по її нозі

Рибалки шукають свої сіті

І надіслати свої жаль

Жучок лежав зламаний

Вона сказала: «Це якийсь жарт?»

Але смак такий…

терпкий

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди